Parallel Verses

Bible in Basic English

When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven.

New American Standard Bible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Version

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Holman Bible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

International Standard Version

When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.

A Conservative Version

For when they rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as agents in the heavens.

American Standard Version

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Amplified

For when they rise from the dead, they do not marry nor are they given in marriage, but are like angels in heaven.

An Understandable Version

For when people rise from the dead, men do not get married, and women are not given away in marriage, but [all] are like angels in heaven.

Anderson New Testament

For when they rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels in heaven.

Common New Testament

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Daniel Mace New Testament

for when they shall rise from the dead, they neither will marry, nor be given in marriage, but be immortal like the angels in heaven.

Darby Translation

For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens.

Godbey New Testament

For when they may rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage; but they are as angels in the heavens.

Goodspeed New Testament

For when people rise from the dead, there is no marrying or being married, but they live as angels do in heaven.

John Wesley New Testament

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels who are in heaven.

Julia Smith Translation

For when they arise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers which in the heavens.

King James 2000

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.

Lexham Expanded Bible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Modern King James verseion

For when they shall rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but they are as the angels in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when they shall rise again from death, they neither marry, nor are married: but are as the angels which are in heaven.

Moffatt New Testament

When people rise from the dead they neither marry nor are married, they are like the angels in heaven.

Montgomery New Testament

When they rise from the dead men do not marry, and women are not given in marriage, but they are as the angels are in heaven.

NET Bible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

New Heart English Bible

For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Noyes New Testament

For when they have risen from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels in heaven.

Sawyer New Testament

For when they rise from the dead, they neither marry nor are married, but are like angels in heaven.

The Emphasized Bible

For, when, from among the dead, they rise, they neither marry, nor are given in marriage, but are like messengers in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

For when they rise from the dead, they will neither marry, nor be given in marriage; but they are as the angels which are in heaven.

Twentieth Century New Testament

When men rise from the dead, there is no marrying or being married; but they are as angels in Heaven.

Webster

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.

Weymouth New Testament

For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven.

Williams New Testament

For when people rise from the dead, men do not marry and women are not married, but continue to live together as the angels in heaven do.

World English Bible

For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Worrell New Testament

For, when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels in Heaven.

Worsley New Testament

For when they shall rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels in heaven.

Youngs Literal Translation

for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

γαμίσκω 
Gamisko 
Usage: 0

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

24 Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God? 25 When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven. 26 But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


Cross References

Matthew 22:30

For when they come back from the dead there are no husbands and wives, but they are as the angels in heaven.

Luke 20:35-36

But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;

1 Corinthians 15:42-54

So is it with the coming back from the dead. It is planted in death; it comes again in life:

Hebrews 12:22-23

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

1 John 3:2

My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain