Parallel Verses

Amplified

Jesus began to say, as He taught in [a portico or court of] the temple, How can the scribes say that the Christ is the son of David?

New American Standard Bible

And Jesus began to say, as He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

King James Version

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?

Holman Bible

So Jesus asked this question as He taught in the temple complex, “How can the scribes say that the Messiah is the Son of David?

International Standard Version

While Jesus was teaching in the Temple, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?

A Conservative Version

And having responded as he taught in the temple, Jesus said, How do the scholars say that the Christ is the son of David?

American Standard Version

And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?

An Understandable Version

As Jesus was teaching in the Temple, He responded [to some Pharisees. See Matt. 22:41] by asking, "How is it that the experts in the law of Moses can say that the Christ is the son of David?

Anderson New Testament

And Jesus, as he was teaching in the temple, answered and said: How say the scribes that the Christ is the son of David?

Bible in Basic English

And Jesus, when he was teaching in the Temple, said, How do the scribes say that the Christ is the Son of David?

Common New Testament

And Jesus said, while he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?

Daniel Mace New Testament

As Jesus was teaching in the temple, he address'd himself to them, saying, why do the Scribes maintain that Christ is the son of David?

Darby Translation

And Jesus answering said as he was teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?

Godbey New Testament

And Jesus responding spoke, teaching in the temple, How do the scribes say that Christ is the son of David?

Goodspeed New Testament

As Jesus was teaching in the Temple, he answered them and said, "How can the scribes say that the Christ is a son of David?

John Wesley New Testament

And Jesus answering, as he taught in the temple, said, How say the scribes, that Christ is the Son of David?

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said, teaching in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David

King James 2000

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

Lexham Expanded Bible

And continuing, Jesus said [while] teaching in the temple [courts], "How can the scribes say that the Christ is David's son?

Modern King James verseion

And answering, teaching in the temple, Jesus said, How do the scribes say that Christ is the Son of David?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said, teaching in the temple, "How say the scribes, that Christ is the son of David?

Moffatt New Testament

And as Jesus taught in the temple he asked, "How can the scribes say that the Christ is David's son?

Montgomery New Testament

While he was teaching in the Temple courts, Jesus in his turn asked. "How is it that the Scribes say that the Christ is the son of David?

NET Bible

While Jesus was teaching in the temple courts, he said, "How is it that the experts in the law say that the Christ is David's son?

New Heart English Bible

Jesus responded, as he taught in the temple, "How can the scribes say that the Messiah is the son of David?

Noyes New Testament

And Jesus answered and said, while he was teaching in the temple, How is it that the scribes say, that the Christ is Davids son?

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said, teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is the Son of David?

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, was saying, as he taught in the temple - How say the Scribes that, the Christ, is, Son of David?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing them said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Messiah is the Son of David?

Twentieth Century New Testament

While Jesus was teaching in the Temple Courts, he asked: "How is it that the Teachers of the Law say that the Christ is to be David's son?

Webster

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

Weymouth New Testament

But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?

Williams New Testament

While He was teaching in the temple, He answered them and said, "How can the scribes say that the Christ is the son of David?

World English Bible

Jesus responded, as he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said, while teaching in the temple, "How do the scribes say that the Christ is David's Son?

Worsley New Testament

And Jesus spake and said, as He was teaching in the temple, How do the scribes say, that the Christ is the son of David?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said, teaching in the temple, 'How say the scribes that the Christ is son of David?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

David's Son And Lord

34 When Jesus saw that he answered thoughtfully and intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one would dare to ask Him any more questions. 35 Jesus began to say, as He taught in [a portico or court of] the temple, How can the scribes say that the Christ is the son of David? 36 David himself said [when inspired] by the Holy Spirit,

The Lord (the Father) said to my Lord (the Son, the Messiah),
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet.”’


Cross References

Luke 20:41-44

Then He said to them, “How is it that people say that the Christ (the Messiah, the Anointed) is David’s son?

Matthew 26:55

At that moment Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Day after day I used to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

Matthew 9:27

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, screaming loudly, “Have mercy and compassion on us, Son of David (Messiah)!”

Matthew 22:41-45

Now while the Pharisees were [still] gathered together, Jesus asked them a question:

Mark 11:27

They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,

Luke 19:47

He was teaching day after day in the temple [porches and courts]; but the chief priests and scribes and the leading men among the people were seeking [a way] to put Him to death,

Luke 20:1

On one of the days, as Jesus was instructing the people in the temple [area] and preaching the good news (gospel), the chief priests and the scribes along with the elders confronted Him,

Luke 21:37

Now in the daytime Jesus was teaching in [the porches and courts of] the temple, but at night He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.

John 7:42

Does the Scripture not say that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David lived?”

John 18:20

Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain