Parallel Verses

A Conservative Version

And the good-news must first be preached to all the nations.

New American Standard Bible

The gospel must first be preached to all the nations.

King James Version

And the gospel must first be published among all nations.

Holman Bible

And the good news must first be proclaimed to all nations.

International Standard Version

But first, the gospel must be proclaimed to all nations.

American Standard Version

And the gospel must first be preached unto all the nations.

Amplified

The gospel [that is, the good news regarding the way of salvation] must first be preached to all the [Gentile] nations.

An Understandable Version

And the good news must first be preached to people of all nations.

Anderson New Testament

And the gospel must first be preached among all the nations.

Bible in Basic English

And the good news has first to be given to all the nations.

Common New Testament

And the gospel must first be preached to all nations.

Daniel Mace New Testament

but the gospel must first be published among all nations.

Darby Translation

and the gospel must first be preached to all the nations.

Godbey New Testament

And it behooves the gospel first to be preached to all the nations.

Goodspeed New Testament

For before the end the good news must be preached to all the heathen.

John Wesley New Testament

And the gospel must first be published among all nations.

Julia Smith Translation

And the good news must first be proclaimed to all nations.

King James 2000

And the gospel must first be preached among all nations.

Lexham Expanded Bible

And the gospel must first be proclaimed to all the nations.

Modern King James verseion

And the gospel must first be proclaimed to all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the gospel must first be published among all nations.

Moffatt New Testament

(Ere the end, the gospel must be preached to all nations.)

Montgomery New Testament

But the gospel must first be proclaimed to all the nations.

NET Bible

First the gospel must be preached to all nations.

New Heart English Bible

The Good News must first be preached to all the nations.

Noyes New Testament

And the glad tidings must first be published to all the nations.

Sawyer New Testament

And the good news must first be preached to all nations.

The Emphasized Bible

And, unto all the nations, first, must needs be proclaimed, the glad-message.

Thomas Haweis New Testament

And the Gospel must first be preached to all nations.

Twentieth Century New Testament

But the Good News must first be proclaimed to every nation.

Webster

And the gospel must first be published among all nations.

Weymouth New Testament

But the proclamation of the Good News must be carried to all the Gentiles before the End comes.

Williams New Testament

But before the end comes, the good news must be proclaimed to all the heathen.

World English Bible

The Good News must first be preached to all the nations.

Worrell New Testament

And the Gospel must first be preached to all the nations.

Worsley New Testament

And the gospel must first be published to all nations.

Youngs Literal Translation

and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

9 But watch ye yourselves, for they will deliver you up to councils, and ye will be beaten in synagogues. And ye will be stood before rulers and kings because of me, for a testimony to them. 10 And the good-news must first be preached to all the nations. 11 But when they lead you, delivering you up, be not anxious before what ye might speak, nor meditate. But whatever may be given you in that hour, speak ye this, for ye are not who speak, but the Holy Spirit.


Cross References

Matthew 24:14

And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.

Romans 10:18

But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.

Colossians 1:6

being present for you, just as also in all the world. And it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day that ye heard and recognized the grace of God in truth.

Colossians 1:23

If ye truly continue in the faith, founded, and steadfast, and not moved away from the hope of the good-news that ye heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I Paul became a helper.

Matthew 28:18-19

And Jesus having come, he spoke to them, saying, All authority in heaven and on earth was given to me.

Mark 16:15

And he said to them, Having gone into all the world, preach ye the good-news to the whole creation.

Romans 1:8

Truly, I first express thanks to my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed in the whole world.

Romans 15:19

in the power of signs and wonders, in the power of a spirit of God, so that for me, from Jerusalem and all around as far as Illyricum, to fully preach the good-news of Christ.

Revelation 14:6

And I saw an agent flying in mid-heaven having eternal good-news to proclaim to those who sit on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain