Parallel Verses
An Understandable Version
"But after those days of terrible trouble [i.e., the next major event on God's calendar will be], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light,
New American Standard Bible
King James Version
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Holman Bible
International Standard Version
"But after the suffering of those days, "The sun will be darkened, the moon will not give its light,
A Conservative Version
But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
American Standard Version
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Amplified
Anderson New Testament
But in those days, after that affliction, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,
Bible in Basic English
But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,
Common New Testament
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
Daniel Mace New Testament
Now after the time of that distress, the sun shall be dark, and the moon shall give no light:
Darby Translation
But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
Godbey New Testament
And in those days, after that desolation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,
Goodspeed New Testament
But in those days, when that misery is over, the sun will be darkened and the moon will not shed its light
John Wesley New Testament
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Julia Smith Translation
But in those days, after that pressure, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
King James 2000
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Lexham Expanded Bible
"But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,
Modern King James verseion
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, in those days after that tribulation, the sun shall wax dark, and the moon shall not give her light,
Moffatt New Testament
But when that misery is past, in those days, the sun will be darkened and the moon will not yield her light,
Montgomery New Testament
"But when the tribulation is past, in those days the sun will be darkened and the moon will not shed her light,
NET Bible
"But in those days, after that suffering, the sun will be darkened and the moon will not give its light;
New Heart English Bible
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
Noyes New Testament
But in those days, after that distress, the sun will be darkened, and the moon will not give her light;
Sawyer New Testament
But in those days, after that affliction, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
The Emphasized Bible
But, in those days, after that tribulation, the sun, shall be darkened, and, the moon, will not give her brightness,
Thomas Haweis New Testament
but in those days, after that distressing season, the sun shall be darkened, and the moon shall not emit her light;
Twentieth Century New Testament
In those days, after that time of distress, 'the sun will be darkened, the moon will not give her light,
Webster
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Weymouth New Testament
"At that time, however, after that distress, the sun will be darkened and the moon will not shed her light;
Williams New Testament
"But in those days, after that misery, the sun will turn dark, the moon will not shed its light,
World English Bible
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
Worrell New Testament
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,
Worsley New Testament
But in those days, after that affliction, the sun shall be darkened, and the moon shall not give it's light; and the stars of heaven shall fall,
Youngs Literal Translation
'But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Coming of the lord jesus Christ » Who
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Gathering » The lord gathering his saints
Topics
Interlinear
Thlipsis
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 13:24
Verse Info
Context Readings
The Arrival Of The Son Of Man
23 But pay attention, for I have told you [all this] ahead of time. 24 "But after those days of terrible trouble [i.e., the next major event on God's calendar will be], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light, 25 and the stars will be falling from the sky and the forces of the heavens will be shaken. [Note: From the description of these same events in Luke 21:25-26, it is possible that this is figurative language for great calamities happening on earth].
Cross References
Matthew 24:29-31
"But immediately after the terrible trouble of those days, [i.e., the next major event on God's calendar], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light. The stars will fall from the sky and the forces of the heavens will be shaken [Note: From the description of these same events in Luke 21:25-26, it is possible that this is figurative language for great calamities happening on the earth].
Luke 21:25-27
"Then [Note: This event answers to the "immediately" of Matt. 24:29, and suggests the next major event on God's calendar] there will be [supernatural] signs [evident] in the sun and moon and stars. And on earth [there will be] distress among nations; they will be perplexed by the roaring of the ocean's churning waves. [Note: Probably this is figurative language for highly agitated conditions on earth].
Acts 2:19-20
And I will display miracles in the sky above and [supernatural] signs on the earth below [consisting of] blood, fire and smoky vapor.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].
2 Peter 3:12
[while] looking forward to, and earnestly desiring the day of God to come, when the heavens will be set ablaze and dissolved by fire and the elements [See verse 10] will melt with intense heat.
Revelation 6:12-14
Then I looked as the Lamb broke open the sixth seal, and there [I saw] a great earthquake; the sun turned as black as sackcloth made out of [goat] hair, and the entire moon turned [as red] as blood.
Revelation 20:11
Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].