Parallel Verses

An Understandable Version

"But after those days of terrible trouble [i.e., the next major event on God's calendar will be], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light,

New American Standard Bible

“But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened and the moon will not give its light,

King James Version

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Holman Bible

“But in those days, after that tribulation:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;

International Standard Version

"But after the suffering of those days, "The sun will be darkened, the moon will not give its light,

A Conservative Version

But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,

American Standard Version

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Amplified

“But in those days, after [the suffering and distress of] that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,

Anderson New Testament

But in those days, after that affliction, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,

Bible in Basic English

But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,

Common New Testament

"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;

Daniel Mace New Testament

Now after the time of that distress, the sun shall be dark, and the moon shall give no light:

Darby Translation

But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;

Godbey New Testament

And in those days, after that desolation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,

Goodspeed New Testament

But in those days, when that misery is over, the sun will be darkened and the moon will not shed its light

John Wesley New Testament

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Julia Smith Translation

But in those days, after that pressure, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

King James 2000

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Lexham Expanded Bible

"But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,

Modern King James verseion

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, in those days after that tribulation, the sun shall wax dark, and the moon shall not give her light,

Moffatt New Testament

But when that misery is past, in those days, the sun will be darkened and the moon will not yield her light,

Montgomery New Testament

"But when the tribulation is past, in those days the sun will be darkened and the moon will not shed her light,

NET Bible

"But in those days, after that suffering, the sun will be darkened and the moon will not give its light;

New Heart English Bible

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

Noyes New Testament

But in those days, after that distress, the sun will be darkened, and the moon will not give her light;

Sawyer New Testament

But in those days, after that affliction, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

The Emphasized Bible

But, in those days, after that tribulation, the sun, shall be darkened, and, the moon, will not give her brightness,

Thomas Haweis New Testament

but in those days, after that distressing season, the sun shall be darkened, and the moon shall not emit her light;

Twentieth Century New Testament

In those days, after that time of distress, 'the sun will be darkened, the moon will not give her light,

Webster

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Weymouth New Testament

"At that time, however, after that distress, the sun will be darkened and the moon will not shed her light;

Williams New Testament

"But in those days, after that misery, the sun will turn dark, the moon will not shed its light,

World English Bible

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

Worrell New Testament

"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,

Worsley New Testament

But in those days, after that affliction, the sun shall be darkened, and the moon shall not give it's light; and the stars of heaven shall fall,

Youngs Literal Translation

'But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

her

Usage: 0

Context Readings

The Arrival Of The Son Of Man

23 But pay attention, for I have told you [all this] ahead of time. 24 "But after those days of terrible trouble [i.e., the next major event on God's calendar will be], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light, 25 and the stars will be falling from the sky and the forces of the heavens will be shaken. [Note: From the description of these same events in Luke 21:25-26, it is possible that this is figurative language for great calamities happening on earth].


Cross References

Matthew 24:29-31

"But immediately after the terrible trouble of those days, [i.e., the next major event on God's calendar], the sun will become dark, and [therefore] the moon will not [be able to] shed its [reflected] light. The stars will fall from the sky and the forces of the heavens will be shaken [Note: From the description of these same events in Luke 21:25-26, it is possible that this is figurative language for great calamities happening on the earth].

Luke 21:25-27

"Then [Note: This event answers to the "immediately" of Matt. 24:29, and suggests the next major event on God's calendar] there will be [supernatural] signs [evident] in the sun and moon and stars. And on earth [there will be] distress among nations; they will be perplexed by the roaring of the ocean's churning waves. [Note: Probably this is figurative language for highly agitated conditions on earth].

Acts 2:19-20

And I will display miracles in the sky above and [supernatural] signs on the earth below [consisting of] blood, fire and smoky vapor.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].

2 Peter 3:12

[while] looking forward to, and earnestly desiring the day of God to come, when the heavens will be set ablaze and dissolved by fire and the elements [See verse 10] will melt with intense heat.

Revelation 6:12-14

Then I looked as the Lamb broke open the sixth seal, and there [I saw] a great earthquake; the sun turned as black as sackcloth made out of [goat] hair, and the entire moon turned [as red] as blood.

Revelation 20:11

Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain