Parallel Verses
Bible in Basic English
And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.
New American Standard Bible
King James Version
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Holman Bible
International Standard Version
But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,
A Conservative Version
And when ye may hear of wars and rumors of wars, be not alarmed, for it must happen, but the end is not yet.
American Standard Version
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
Amplified
An Understandable Version
And when you hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending], do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].
Anderson New Testament
But when you hear of wars and rumors of wars, be not troubled; for these things must be: but not yet is the end.
Common New Testament
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must happen, but the end is not yet.
Daniel Mace New Testament
but when ye shall hear the talk of wars, and the noise of wars, be not alarm'd; for that must happen; but the end is not yet.
Darby Translation
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.
Godbey New Testament
And when you may hear of wars and rumors of wars, be not disturbed: for it behooves it to be so; but the end is not yet.
Goodspeed New Testament
But when you hear of wars and rumors of war, you must not be alarmed. They have to come, but it is not yet the end.
John Wesley New Testament
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled; for it must be; but the end is not yet.
Julia Smith Translation
And when ye hear of wars and rumors of wars, be not terrified: for it must be; but the end is not yet.
King James 2000
And when you shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Lexham Expanded Bible
And when you hear about wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must happen, but the end [is] not yet.
Modern King James verseion
And when you shall hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. For it must happen, but the end shall not be yet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When ye shall hear of war, and tidings of war, be ye not troubled. For such things must needs be. But the end is not yet.
Moffatt New Testament
And when you hear of wars and rumours of war, do not be alarmed; these have to come, but it is not the end yet.
Montgomery New Testament
But when you hear of wars and rumors of wars do not be dismayed, such things must come, but the end is not yet.
NET Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.
New Heart English Bible
"When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
Noyes New Testament
And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; they must come to pass; but not yet is the end.
Sawyer New Testament
And when you hear of wars and rumors of wars, be not afraid, for these things must be; but the end is not yet.
The Emphasized Bible
And, when ye shall hear of wars, and rumours of wars, be not alarmed - it must needs come to pass, but, not yet, is, the end.
Thomas Haweis New Testament
But when ye hear of wars, and rumours of wars, be not troubled: for these things must be; but the end is not yet.
Twentieth Century New Testament
And, when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
Webster
And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.
Weymouth New Testament
But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.
Williams New Testament
But when you hear of wars and rumors of war, stop getting alarmed. They have to come, but the end is not yet.
World English Bible
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
Worrell New Testament
And, when ye hear of wars and rumors of wars, be not troubled; these things must come to pass; but the end is not yet.
Worsley New Testament
And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; for such things must happen; but the end will not be yet.
Youngs Literal Translation
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;
Themes
Civil strife » General references to
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Redemption » When redemption will be near
The Nation » Payment of taxes (tribute) » Civil strife, general references to
Topics
Interlinear
De
Ginomai
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:7
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
6 People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way. 7 And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end. 8 Nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom: there will be earth-shocks in different places; there will be times when there is no food; these things are the first of the troubles.
Cross References
2 Samuel 14:14
For death comes to us all, and we are like water drained out on the earth, which it is not possible to take up again; and God will not take away the life of the man whose purpose is that he who has been sent away may not be completely cut off from him.
Psalm 27:3
Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.
Psalm 46:1-3
God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
Psalm 112:7
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
Proverbs 3:25
Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:
Isaiah 8:12
Do not say, It is holy, about everything of which this people says, It is holy; and do not be in fear of what they go in fear of.
Jeremiah 4:19-21
My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.
Jeremiah 51:46
So that your hearts may not become feeble and full of fear because of the news which will go about in the land; for a story will go about one year, and after that in another year another story, and violent acts in the land, ruler against ruler.
Matthew 18:7
A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Matthew 24:6-7
And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end.
Luke 21:9-11
And when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now.
John 14:1
Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.
John 14:27
May peace be with you; my peace I give to you: I give it not as the world gives. Let not your heart be troubled; let it be without fear.
Acts 17:3
Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.