Parallel Verses
Williams New Testament
So you must be on the lookout for yourselves; they will turn you over to courts, and to synagogues where you will be beaten, and you must appear before governors and kings for my sake, to testify to them.
New American Standard Bible
King James Version
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Holman Bible
International Standard Version
"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.
A Conservative Version
But watch ye yourselves, for they will deliver you up to councils, and ye will be beaten in synagogues. And ye will be stood before rulers and kings because of me, for a testimony to them.
American Standard Version
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
Amplified
An Understandable Version
"But pay attention to yourselves, for people will turn you over to [Jewish] councils [i.e., for judgment] and you will be beaten in synagogues. You will stand trial before governors and kings for being loyal to me. [This will afford you an opportunity] for witnessing to them.
Anderson New Testament
These are the beginning of sorrows. But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils, and you will be scourged in the synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, for a testimony against them.
Bible in Basic English
But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
Common New Testament
But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Daniel Mace New Testament
these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them.
Darby Translation
But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
Godbey New Testament
These are the beginnings of travails. But you take heed to yourselves: for they will deliver you into councils; and will beat you in the synagogues: and you shall stand before governors and kings on account of me, for a testimony unto them.
Goodspeed New Testament
But you must be on your guard; they will hand you over to courts and you will be taken into synagogues and beaten, and you will be brought before governors and kings on my account, to testify to them.
John Wesley New Testament
But take heed to yourselves for they will deliver you to councils, and ye shall be beaten in synagogues, and shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
Julia Smith Translation
And see ye to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues shall ye be stripped: and shall be set before rulers and kings for my sake, for testimony to them.
King James 2000
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Lexham Expanded Bible
"But you, watch out for yourselves! They will hand you over to councils and you will be beaten in the synagogues and will have to stand before governors and kings because of me, for a witness to them.
Modern King James verseion
But take heed to yourselves. For they shall deliver you up to sanhedrins, and in the synagogues you shall be beaten. And you shall be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony against them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But take ye heed to yourselves. For they shall bring you up to the councils, and into the synagogues, and ye shall be beaten, and ye shall be brought before rulers and kings, for my sake, for a testimonial unto them.
Moffatt New Testament
Look to yourselves. Men will hand you over to Sanhedrins and you will be flogged in synagogues and brought before governors and kings for my sake, to testify to them.
Montgomery New Testament
"You yourselves must be on your guard. They will hand you over to the courts, and you will be flogged on the synagogues; and you will stand before rulers and kings for my sake, to witness to them for me.
NET Bible
"You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
New Heart English Bible
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.
Noyes New Testament
But do ye take heed to yourselves; they will deliver you up to councils, and ye will be taken into synagogues and beaten; and ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Sawyer New Testament
But take heed to yourselves; they shall deliver you up to Sanhedrims, and you shall be beaten in synagogues, and shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
The Emphasized Bible
A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, - and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.
Thomas Haweis New Testament
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to their sanhedrims, and to the synagogues; ye shall be beaten with rods, and be set before kings and governors for my name's sake, for a testimony unto them.
Twentieth Century New Testament
See to yourselves! They will betray you to courts of law; and you will be taken to Synagogues and beaten; and you will be brought up before governors and kings for my sake, that you may bear witness before them.
Webster
But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Weymouth New Testament
"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.
World English Bible
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
Worrell New Testament
"But take heed to yourselves; for they will deliver you up to the councils; and in synagogues ye will be beaten; and before governors and kings ye will stand for My sake, for a testimony to them.
Worsley New Testament
But look to yourselves; for they will deliver you up to councils, and synagogues: and ye shall be scourged, and set before governors and kings on my account, for a testimony against them.
Youngs Literal Translation
'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
The Nation » Punishment » Beating
Topics
Interlinear
De
Gar
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν
heneka
εἰς
Eis
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 8
Usage: 1267
Paradidomi
Paradidomi
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
histemi
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:9
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
8 For one nation will go to war with another, and one kingdom with another. There will be earthquakes in many places; there will be famines. But this is only the beginning of the agonies. 9 So you must be on the lookout for yourselves; they will turn you over to courts, and to synagogues where you will be beaten, and you must appear before governors and kings for my sake, to testify to them. 10 But before the end comes, the good news must be proclaimed to all the heathen.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 10:17-18
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
Mark 13:5
Jesus began to say to them: "Look out that no one misleads you about it.
Matthew 23:34-37
Therefore, I am going to send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill -- even crucify -- and some you will flog in your synagogues and chase from city to city,
Matthew 24:9-10
At that time they will turn you over to torture, and will murder you, and you will be hated by all the heathen, because you bear my name.
Mark 1:44
"See that you tell nobody a single word about it. Be gone, show yourself to the priest, and to prove it to the people, make the offering for your purification which Moses prescribed."
Mark 6:11
And if any place refuses to welcome you or to listen to you, when you leave there shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
Luke 9:5
And when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a protest against all the people who do not welcome you."
Luke 21:16-18
Yes, you will be betrayed even by parents and brothers and kinsmen and friends, and they will put some of you to death,
John 15:20
Remember what I once told you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.
John 16:2
Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.
Acts 4:1-21
While they were talking to the people, the high priests, the military commander of the temple, and the Sadducees came down upon them,
Acts 5:17-40
Now the high priest took a stand, and all his friends, the party of the Sadducees; and being filled with jealousy,
Acts 6:11-15
So they instigated men to say, "We have heard him speaking abusive words against Moses and God."
Acts 7:54-3
As they continued to listen to this address, they were becoming infuriated and began to grind their teeth at him.
Acts 9:1-2
Now Saul, as he was still breathing threats of murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
Acts 9:13-14
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, especially the great sufferings he has brought on your people in Jerusalem.
Acts 9:16
For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."
Acts 12:1-3
About that time Herod arrested some who belonged to the church, in order to do them violence.
Acts 16:20-24
and brought them to the chiefs of the police court. They said, "These men are Jews; they continue to make great disturbance in our town
Acts 21:11
He came to see us and took Paul's belt and with it bound his own hands and feet, and said, "This is what the Holy Spirit says, 'The Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt like this, and then will turn him over to the heathen.'"
Acts 21:31-40
Now while they were trying to kill him, news reached the colonel of the regiment that all Jerusalem was in a ferment.
Acts 22:19-20
So I said, 'Lord, they know for themselves that from one synagogue to another I used to imprison and flog those who believed in you,
Acts 23:1-2
Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day."
Acts 24:1-9
Five days later, the high priest Ananias came down with some elders and a prosecuting attorney, Tertullus, and through him they presented their case against Paul before the governor.
Acts 25:1-26
Now three days after his arrival Festus went up from Caesarea to Jerusalem,
1 Corinthians 4:9-13
For it seems to me that God has put us apostles on exhibition at the disgraced end of the procession, as they do with men who are doomed to die in the arena.
2 Corinthians 11:23-27
Are they ministers of Christ? So am I. I am talking like a man that has gone crazy -- as such I am superior! -- serving Him with labors greater by far, with far more imprisonments, with floggings vastly worse, and often at the point of death.
Philippians 1:29
For it has been graciously granted to you for Christ's sake, not only to trust in Him but also to suffer for Him,
2 Thessalonians 1:5
This is a proof of God's righteous judgment, His aim being to let you show yourselves worthy of His kingdom, for which you are suffering; since,
Revelation 1:9
I, John, your brother and companion with you in the trouble, the kingdom, and the patient endurance which Jesus gives, found myself on the island called Patmos, for preaching God's message and testifying to Jesus.
Revelation 2:10
Do not be so afraid of what you are to suffer. See! The devil is going to throw some of you into prison to be tested there and for ten days to suffer pressing troubles. Each one of you must prove to be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.
Revelation 2:13
"I know where you live, where Satan has his throne. Yet you are clinging to my name and have never renounced your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful martyred witness, who was put to death among you, right where Satan lives,
Revelation 6:9-11
When He broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slaughtered for being faithful to God's message and for the testimony they bore to it.