Parallel Verses

Amplified

And He said to them, “This is My blood of the [new] covenant, [My blood] which is being poured out for many [for the forgiveness of sins].

New American Standard Bible

And He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

King James Version

And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Holman Bible

He said to them, “This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.

International Standard Version

He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.

A Conservative Version

And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

American Standard Version

And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

An Understandable Version

And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.

Anderson New Testament

And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Bible in Basic English

And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.

Common New Testament

And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.

Darby Translation

And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.

Godbey New Testament

And He said to them, This is my blood, which belongs to the new covenant, which is poured out for many.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "This is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people.

John Wesley New Testament

And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.

Julia Smith Translation

And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.

King James 2000

And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.

Modern King James verseion

And He said to them, This is My blood of the New Covenant, which is poured out for many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.

Moffatt New Testament

he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;

Montgomery New Testament

and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.

NET Bible

He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.

New Heart English Bible

He said to them, "This is my blood of the New Covenant, which is poured out for many.

Noyes New Testament

And he said to them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.

Sawyer New Testament

And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

The Emphasized Bible

And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Twentieth Century New Testament

"This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many.

Webster

And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Weymouth New Testament

"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.

Williams New Testament

Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many.

World English Bible

He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Worrell New Testament

And He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out in behalf of many.

Worsley New Testament

And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

The Lord's Supper

23 And when He had taken a cup [of wine] and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it. 24 And He said to them, “This is My blood of the [new] covenant, [My blood] which is being poured out for many [for the forgiveness of sins]. 25 I assure you and most solemnly say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”


Cross References

Exodus 24:8

So Moses took the blood [which had been placed in the large basins] and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words.”

Zechariah 9:11


As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.

Mark 10:45

For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

John 6:53

And Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood [unless you believe in Me as Savior and believe in the saving power of My blood which will be shed for you], you do not have life in yourselves.

1 Corinthians 10:16

Is the cup of blessing which we bless [at the Lord’s Supper] not a sharing in the blood of Christ? [Indeed it is.] Is the bread which we break not a sharing in the body of Christ? [Indeed it is.]

1 Corinthians 11:25

In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant [ratified and established] in My blood; do this, as often as you drink it, in [affectionate] remembrance of Me.”

Hebrews 9:15-23

For this reason He is the Mediator and Negotiator of a new covenant [that is, an entirely new agreement uniting God and man], so that those who have been called [by God] may receive [the fulfillment of] the promised eternal inheritance, since a death has taken place [as the payment] which redeems them from the sins committed under the obsolete first covenant.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace [the source of serenity and spiritual well-being] who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, through the blood that sealed and ratified the eternal covenant,

Revelation 5:8-10

And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb (Christ), each one holding a harp and golden bowls full of fragrant incense, which are the prayers of the saints (God’s people).

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain