Parallel Verses

Worrell New Testament

And going forward a little, He fell on the ground, and was praying, that, if it were possible, the hour might pass away from Him.

New American Standard Bible

And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.

King James Version

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

Holman Bible

Then He went a little farther, fell to the ground, and began to pray that if it were possible, the hour might pass from Him.

International Standard Version

Going on a little farther, he fell to the ground and kept praying that if it were possible the hour might pass from him.

A Conservative Version

And having gone forward a little, he fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

American Standard Version

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Amplified

After going a little farther, He fell to the ground [distressed by the weight of His spiritual burden] and began to pray that if it were possible [in the Father’s will], the hour [of suffering and death for the sins of mankind] might pass from Him.

An Understandable Version

And He went on ahead a short distance and fell to the ground and prayed for that hour [i.e., that time of terrible grief] to pass away from Him, if it were at all possible.

Anderson New Testament

And he went forward a little, and fell upon the ground, and prayed, that, if it were possible, the hour might pass from him;

Bible in Basic English

And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.

Common New Testament

And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

Daniel Mace New Testament

then advancing a little further, he fell on the ground, and prayed, that this anxiety might pass from him.

Darby Translation

And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Godbey New Testament

And having gone forward a little, He fell on the ground; and continued to pray, that if possible, the hour may pass from Him.

Goodspeed New Testament

And he went on a little way and threw himself on the ground and prayed that if it were possible he might be spared the hour of trial,

John Wesley New Testament

And going forward a little, he fell on the ground, and prayed, that, if it were possible, the hour might pass from him.

Julia Smith Translation

And having gone forward a little, he fell upon the earth and prayed that, if it be possible, the hour might pass away from him.

King James 2000

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

Lexham Expanded Bible

And going forward a little he fell to the ground and began to pray that, if it were possible, the hour would pass from him.

Modern King James verseion

And He went forward a little and fell on the ground. And He prayed that, if it were possible, the hour might pass from Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went forth a little and fell down on the ground and prayed that if it were possible, the hour might pass from him.

Moffatt New Testament

Then he went forward a little and fell to the earth, praying that the hour might pass away from him, if possible.

Montgomery New Testament

So he went a little farther, and throwing himself upon the ground, he prayed repeatedly that, if it were possible, the hour might pass away from him.

NET Bible

Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him.

New Heart English Bible

He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Noyes New Testament

And going on a little farther, he fell on the ground, and prayed that, if it was possible, the hour might pass from him.

Sawyer New Testament

And going forward a little he fell on the ground, and prayed that, if it was possible, the hour might pass away from him.

The Emphasized Bible

And, going forward a little, he fell upon the ground, and was praying that, if it were possible, the hour might pass from him;

Thomas Haweis New Testament

And he went a little farther forward, and fell on the earth, and prayed, that if it were possible the hour might pass from him.

Twentieth Century New Testament

Going on a little further, he threw himself on the ground, and began to pray that, if it were possible, he might be spared that hour.

Webster

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, If it were possible, the hour might pass from him.

Weymouth New Testament

Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony;

Williams New Testament

Then He walked on a few steps and threw Himself upon the ground and kept praying that if it were possible He might escape the hour of agony,

World English Bible

He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Worsley New Testament

And going a little farther, He prostrated Himself, and prayed, if it were possible, that this hour might pass from Him.

Youngs Literal Translation

And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προέρχομαι 
Proerchomai 
go before, go farther, go forward, outgo, pass on
Usage: 9

a little
μικρόν 
Mikron 
Usage: 10

and fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the ground
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it were
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

34 And He saith to them, "My soul is exceedingly sorrowful, unto death! Abide here, and watch." 35 And going forward a little, He fell on the ground, and was praying, that, if it were possible, the hour might pass away from Him. 36 And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."

Cross References

Mark 14:41

And He cometh the third time, and saith to them, "Sleep on the remaining time, and take your rest. It is enough; the hour came; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

Hebrews 5:7

Who, in the days of His flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears to Him Who was able to save Him from death, and having been heard by reason of His godly fear,

Matthew 26:39

And, going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me: nevertheless not as I will, but as Thou wilt."

Luke 17:15-16

And one of them, seeing that he was cleansed, turned back, praising God with a loud voice,

Acts 10:25-26

And when it came to pass that Peter entered, Cornelius, meeting him, and falling at his feet, worshipped him.

Revelation 4:10

the twenty-four elders will fall down before Him Who sitteth on the throne, and will worship Him Who liveth forever and ever, and will cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:14

And the four living creatures said, "Amen." And the elders fell down and worshiped.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain