Parallel Verses
Worrell New Testament
And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."
New American Standard Bible
And He was saying,
King James Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
Holman Bible
And He said,
International Standard Version
He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."
A Conservative Version
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
American Standard Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
Amplified
He was saying,
An Understandable Version
So, He said, "Abba, [which means] Father, everything is possible with you. Take this cup [i.e., of suffering] away from me; however, let it not be what I want but what you want for me."
Anderson New Testament
and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.
Bible in Basic English
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
Common New Testament
And he said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me; yet not what I will, but what you will."
Daniel Mace New Testament
saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.
Darby Translation
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Godbey New Testament
And He said, Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Goodspeed New Testament
and he said, "Abba!" that is, Father, "anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet not what I please but what you do!"
John Wesley New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me: yet not what I will, but what thou wilt.
Julia Smith Translation
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
King James 2000
And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]."
Modern King James verseion
And He said, Abba, Father, all things are possible to You. Take away this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Abba father, all things are possible unto thee, take away this cup from me. Nevertheless, not that I will, but that thou wilt be done."
Moffatt New Testament
"Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt."
Montgomery New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible with thee. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what thou wilt."
NET Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."
New Heart English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Noyes New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee! take away this cup from me. But not what I will, but what thou wilt.
Sawyer New Testament
And he said, Abba, father, all things are possible to thee. Take away this cup from me; but not what I will but what thou wilt.
The Emphasized Bible
and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .
Thomas Haweis New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
Twentieth Century New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible to thee; take away this cup from me; yet, not what I will, but what thou willest."
Webster
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."
Williams New Testament
and He was saying, "Abba [which means 'Father'], anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet, I pray, not what I want but what you want!"
World English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Worsley New Testament
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Christ
Afflictions » Instances of resignation in » Jesus, in gethsemane
The Almighty » Power of God » Is infinite
Attributes of God » Power of God » Is infinite
Gethsemane » Jesus betrayed in
God » Mercy of » Omnipotence of
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Power » Power power of God » Is infinite
Prayer » Submission in, exemplified by jesus
Resignation » Resignation in trials, examples of » Christ
Submission » To authority » Jesus an example of
The Surrendered life » Resignation in trials, examples of » Christ
Topics
Interlinear
Pas
Dunatos
Touto
Alla
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
thelo
Devotionals
Devotionals about Mark 14:36
Devotionals containing Mark 14:36
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 14:36
Prayers for Mark 14:36
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
35 And going forward a little, He fell on the ground, and was praying, that, if it were possible, the hour might pass away from Him. 36 And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt." 37 And He cometh and findeth them sleeping, and saith to Peter, "Simon, are you sleeping? were you not able to watch one hour?
Phrases
Cross References
Galatians 4:6
And, because ye are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba," Father.
John 5:30
I can of Myself do nothing: as I hear, I judge; and My judgment is righteous; because I seek not My Own will, but the will of Him Who sent Me.
Philippians 2:8
and, being found in fashion as a man, He humbled Himself, becoming obedient unto death, even the death of the cross.
Matthew 6:9
Thus, therefore, pray ye: 'Our Father, Who art in Heaven, Hallowed be Thy name.
Matthew 26:39
And, going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me: nevertheless not as I will, but as Thou wilt."
Mark 10:27
Jesus, looking upon them, saith, "With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."
Luke 22:41-42
And He was parted from them about a stone's throw; and, kneeling down, He prayed,
John 4:34
Jesus saith to them, "My food is to do the will of Him Who sent Me, and to finish His work.
John 6:38-39
because I have come down from Heaven, not to do My Own will, but the will of Him Who sent Me.
John 12:27
Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.
John 18:11
Jesus, therefore, said to Peter, "Put up the sword into the sheathe. The cup which the Father hath given Me, shall I not drink it?"
Romans 8:15-16
For ye did not receive a spirit of bondage again unto fear; but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, "Abba, Father."
2 Timothy 2:13
if we are faithless, He remaineth faithful, for He cannot deny Himself.
Titus 1:2
upon hope of eternal life which God, Who cannot lie, promised before eternal times,
Hebrews 5:7-8
Who, in the days of His flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears to Him Who was able to save Him from death, and having been heard by reason of His godly fear,
Hebrews 6:18
that, through two immutable facts, in which it is impossible that God should lie, we may have strong encouragement, who fled for refuge to lay hold of the hope set before us;