Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.

New American Standard Bible

But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

King James Version

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Holman Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.

International Standard Version

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,

A Conservative Version

But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.

American Standard Version

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Amplified

But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.

An Understandable Version

But Jesus said, "Let her alone. Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.

Anderson New Testament

But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

Bible in Basic English

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Common New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me.

Darby Translation

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;

Godbey New Testament

And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.

Goodspeed New Testament

And they grumbled at her. But Jesus said, "Leave her alone. Why do you bother her? It is a fine thing that she has done to me.

John Wesley New Testament

But Jesus said, Let her alone: why trouble ye her? She hath wrought a good work on me.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Let her go; why bestow ye weariness upon her? she has wrought a good work upon me.

King James 2000

And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has wrought a good work for me.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.

Modern King James verseion

And Jesus said, Let her alone! Why do you trouble her? She has done a good work towards Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said, "Let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good work on me.

Moffatt New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why are you annoying her? She has done a beautiful thing to me.

Montgomery New Testament

So they began upbraiding her, but Jesus said: "Let her alone. Why are you troubling her?

NET Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.

New Heart English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Noyes New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? A good deed hath she done for me.

Sawyer New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said - Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;

Twentieth Century New Testament

"Let her alone," said Jesus, as they began to find fault with her, "why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.

Webster

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Weymouth New Testament

But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.

Williams New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do you embarrass her? She has done a good deed to me.

World English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Worrell New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do ye cause her trouble? She wrought a good work on Me;

Worsley New Testament

But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

her



Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

trouble ye
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Mark 14:6

Devotionals containing Mark 14:6

References

American

Easton

Images Mark 14:6

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

5 For it might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. And they bitterly murmured against her. 6 Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me. 7 For the poor ye have always with you, and when ye will ye may do them good: but me ye have not always.


Cross References

Matthew 26:10

Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:

John 10:32-33

Jesus said unto them, Many good works have I shewed you from my Father; for which work of these are ye going to stone me?

Acts 9:36

But there was at Joppa a woman, a disciple, named Tabitha, (which by interpretation is called Dorcas:) this woman was full of good works and of alms which she did.

2 Corinthians 9:8

And God is able to make all grace abound towards you; that in every case having always all sufficiency, ye may abound unto every good work:

2 Corinthians 10:18

For not he who commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Ephesians 2:10

for we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, for which God hath before prepared us, that we should walk therein.

Colossians 1:10

that ye may walk worthy of the Lord, well pleasing him in all things, in every good work fruitful, and increasing in the knowledge of God;

2 Thessalonians 2:17

comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

1 Timothy 5:10

bringing attestation of her good works; that she hath well educated her children, that she hath been hospitable to strangers, that she hath washed the saints feet, that she hath assisted the afflicted, that she hath followed diligently every good work.

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in generous actions, to take pleasure in liberality, ready to distribute;

2 Timothy 2:21

If therefore a man preserve himself pure from these things, he shall be a vessel for honour, sanctified and highly useful to the master, ready for every good work.

2 Timothy 3:17

that the man of God may be properly furnished, fully qualified for every good work.

Titus 2:7

In all things approving thyself as a pattern of good works: in thy teaching, shewing integrity, gravity, incorruptibility,

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.

Titus 3:8

Faithful is the saying, and of these things I wish thee firmly to testify, that they who have believed in God be careful to be pre-eminent in good works. These are becoming and advantageous to men.

Titus 3:14

And let those who belong to us learn also to be pre-eminent in good works for all necessary calls, that they be not without fruits.

Hebrews 10:24

and let us attentively observe one another, to excite an ardour of love and of good works:

Hebrews 13:21

make you fit for every good work to do his will, producing in you that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory unto the everlasting ages. Amen.

1 Peter 2:12

having your conduct ornamental among the Gentiles: that, whereas they malign you as wicked doers, they may, being eye-witnesses of your good works, glorify God in the day when he visits them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain