Parallel Verses
Bible in Basic English
And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?
New American Standard Bible
King James Version
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Holman Bible
Then the high priest
International Standard Version
Then the high priest tore his clothes. "Why do we still need witnesses?" he asked.
A Conservative Version
And the high priest having torn his clothes, he says, What further need have we of witnesses?
American Standard Version
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Amplified
Then
An Understandable Version
And the head priest tore at his clothing [i.e., as an expression of frustration] and said, "What additional need do we have for witnesses?
Anderson New Testament
And the chief priest rent his clothes, and said: What further need have we of witnesses?
Common New Testament
The high priest tore his clothes and said, "Why do we need any more witnesses?
Daniel Mace New Testament
then the high priest rent his robes, and said to the council, what occasion is there for any more witnesses?
Darby Translation
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
Godbey New Testament
The high priest tearing his garments, says, Why have we yet need of witnesses?
Goodspeed New Testament
Then the high priest tore his clothing, and said, "What do we want of witnesses now?
John Wesley New Testament
Then the high priest rent his clothes and saith, What farther need have we of witnesses?
Julia Smith Translation
And the chief priest, having rent his tunic, says, What further need have we of witnesses
King James 2000
Then the high priest tore his clothes, and said, What need have we of any further witnesses?
Lexham Expanded Bible
And the high priest tore his clothes [and] said, "What further need do we have of witnesses?
Modern King James verseion
Then the high priest tore his clothes and said, What further need do we have of witnesses?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the highest priest rent his clothes and said, "What need we any further of witness?
Moffatt New Testament
Then the high priest tore his clothes and cried, "What more evidence do we want?
Montgomery New Testament
Then the high priest tore his vestments. "Why do we need any further witness?" he exclaimed.
NET Bible
Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
New Heart English Bible
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Noyes New Testament
Then the highpriest rent his garments, and said, What further need have we of witnesses?
Sawyer New Testament
And the high priest rent his clothes, and said, What further need have we of witnesses?
The Emphasized Bible
And, the High-priest, having rent asunder his inner-garments, saith - What, further, need have we, of witnesses?
Thomas Haweis New Testament
Then the high-priest rent his clothes, and said, What farther need have we of witnesses?
Twentieth Century New Testament
At this the High Priest tore his vestments. "Why do we want any more witnesses?" he exclaimed.
Webster
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Weymouth New Testament
Rending his garments the High Priest exclaimed, "What need have we of witnesses after that?
Williams New Testament
Then the high priest tore his clothes and said, "What more evidence do we need now?
World English Bible
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Worrell New Testament
And the high priest, rending his clothes, says, "What further need have we of witnesses?
Worsley New Testament
Then the high priest rent his clothes and said, What farther need have we of witnesses?
Youngs Literal Translation
And the chief priest, having rent his garments, saith, 'What need have we yet of witnesses?
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
De
Archiereus
Chreia
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:63
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
62 And Jesus said, I am: and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven. 63 And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses? 64 His words against God have come to your ears: what is your opinion? And they all said it was right for him to be put to death.
Names
Cross References
Numbers 14:6
And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,
Leviticus 21:10
And he who is the chief priest among his brothers, on whose head the holy oil has been put, who is marked out to put on the holy robes, may not let his hair go loose or have his clothing out of order as a sign of sorrow.
Isaiah 36:22-1
Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the Rab-shakeh had said.
Jeremiah 36:23-24
And it came about that whenever Jehudi, in his reading, had got through three or four divisions, the king, cutting them with his penknife, put them into the fire, till all the book was burned up in the fire which was burning in the fireplace.
Matthew 26:65
Then the high priest, violently parting his robes, said, He has said evil against God: what more need have we of witnesses? for now his words against God have come to your ears:
Acts 14:13-14
And the priest of the image of Jupiter, which was before the town, took oxen and flowers to the doors of the town, and was about to make an offering with the people.