Parallel Verses
Bible in Basic English
So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
New American Standard Bible
King James Version
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
Holman Bible
International Standard Version
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments.
A Conservative Version
Consequently, ye testify and approve the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
American Standard Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs .
Amplified
An Understandable Version
So, [by doing this] you are witnesses [against yourselves] that you approve of the deeds of your forefathers, for they killed the prophets and you build grave monuments to them.
Anderson New Testament
Therefore you attest and approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their sepulchers.
Common New Testament
So you witness that you approve of the deeds of your fathers; for they killed them, and you build their tombs.
Daniel Mace New Testament
they were guilty of slaughter, and you raise monuments to their memory.
Darby Translation
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build their sepulchres.
Godbey New Testament
Therefore you are witnesses and you consent unto the works of your fathers: because they slew them, and you build.
Goodspeed New Testament
So you testify to what your fathers did and approve it, for they killed them and you build their monuments.
John Wesley New Testament
Truly ye bear witness that ye approve the deeds of your fathers: for whom they killed, ye build their sepulchres.
Julia Smith Translation
Surely ye testify and assent to your fathers' works: for they indeed killed them, and ye build their tombs.
King James 2000
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.
Lexham Expanded Bible
As a result you are witnesses, and you approve of the deeds of your fathers, because they killed them and you build [their tombs]!
Modern King James verseion
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers. For they indeed killed them, and you build their tombs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Truly ye bear witness, that ye allow the deeds of your fathers: for they killed them, and ye build their sepulchers.
Moffatt New Testament
thus you testify and consent to what your fathers did, for they killed and you build.
Montgomery New Testament
"So you are witnesses, and you consent to the actions of your ancestors. for they killed them, and you build their tombs.
NET Bible
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
New Heart English Bible
So you are witnesses and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
Noyes New Testament
So then ye bear witness to and approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and ye are building [their tombs].
Sawyer New Testament
therefore you are witnesses, and approve the deed of your fathers; for they killed them, and you build.
The Emphasized Bible
Hence, witnesses, are ye, and find consenting pleasure in the works of your fathers: because, they, indeed, slew them, and, ye, are building, their tombs .
Thomas Haweis New Testament
Ye do indeed bear witness to, and with pleasure concur in your fathers' deeds; for they truly killed them, and ye build their sepulchres.
Twentieth Century New Testament
You are actually witnesses to your ancestors' acts and show your approval of them, because, while they killed the Prophets, you build tombs for them.
Webster
Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
Weymouth New Testament
It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build.
Williams New Testament
So you testify to what your forefathers did and approve it, because they killed them and you build monuments for them.
World English Bible
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
Worrell New Testament
Consequently, ye are witnesses, and consent to the works of your fathers; because they, indeed, killed them, and ye build their tombs.
Worsley New Testament
Thus ye testify that ye approve of the deeds of your fathers; for they put them to death, and ye build their sepulchres.
Youngs Literal Translation
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
Themes
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Lawyer » Jesus' remarks against
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Ara
Martureo
De
Oikodomeo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 11:48
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
47 A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death. 48 So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places. 49 For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;
Names
Cross References
Joshua 24:22
And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have made the decision to be the servants of the Lord. And they said, We are witnesses.
2 Chronicles 36:16
But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.
Job 15:6
It is by your mouth, even yours, that you are judged to be in the wrong, and not by me; and your lips give witness against you.
Psalm 64:8
The evil of their tongues is the cause of their fall; all those who see them are shaking their heads at them.
Ezekiel 18:19
But you say, Why does not the son undergo punishment for the evil-doing of the father? When the son has done what is ordered and right, and has kept my rules and done them, life will certainly be his.
Matthew 21:35-38
And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.
Matthew 23:31
So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
Acts 7:51-52
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Hebrews 11:35-38
Women had their dead given back to them living; others let themselves be cruelly attacked, having no desire to go free, so that they might have a better life to come;
James 5:10
Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.