Parallel Verses

Bible in Basic English

And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;

King James Version

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Holman Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes

International Standard Version

Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes

A Conservative Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

American Standard Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

Amplified

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],

Darby Translation

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.

Julia Smith Translation

And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.

King James 2000

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes:

Lexham Expanded Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.

Modern King James verseion

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those that searched the land, tore their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes

NET Bible

And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

The Emphasized Bible

But, Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of them who spied out the land, rent their clothes;

Webster

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes:

World English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

Youngs Literal Translation

And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

and Caleb
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קרע 
Qara` 
Usage: 63

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

5 Then Moses and Aaron went down on their faces before the meeting of the people. 6 And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief, 7 Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land.

Cross References

Numbers 13:6

Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.

Numbers 13:8

Of the tribe of Ephraim, Hoshea, the son of Nun.

Numbers 14:30

Not one will come into the land which I gave my word you would have for your resting-place, but only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun.

Genesis 37:29

Now when Reuben came back to the hole, Joseph was not there; and giving signs of grief,

Genesis 37:34

Then Jacob, giving signs of grief, put on haircloth, and went on weeping for his son day after day.

Genesis 44:13

Then in bitter grief they put the bags on the asses again and went back to the town.

Numbers 13:30

Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.

Numbers 14:24

But my servant Caleb, because he had a different spirit in him, and has been true to me with all his heart, him I will take into that land into which he went, and his seed will have it for their heritage.

Numbers 14:38

But Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, of those who went to see the land, were not touched by disease.

Joshua 7:6

Then Joshua, in great grief, went down on the earth before the ark of the Lord till the evening, and all the chiefs of Israel with him, and they put dust on their heads.

Judges 11:35

And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back.

2 Samuel 3:31

And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. And King David went after the dead body.

2 Kings 18:37

Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah, with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the Rab-shakeh had said.

Job 1:20

Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,

Joel 2:12-13

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

Matthew 26:65

Then the high priest, violently parting his robes, said, He has said evil against God: what more need have we of witnesses? for now his words against God have come to your ears:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain