Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

then some began to spit on him, others cover'd his face and struck him on the head, crying out, divine, who it is. and the domestics slapt him on the cheeks.

New American Standard Bible

Some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.

King James Version

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

Holman Bible

Then some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him, saying, “Prophesy!” The temple police also took Him and slapped Him.

International Standard Version

Some of them began to spit on him. They blindfolded him and kept hitting him with their fists and telling him, "Prophesy!" Even the servants took him and slapped him around.

A Conservative Version

And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him with a fist, and to say to him, Prophesy. And the subordinates were throwing him with slaps.

American Standard Version

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.

Amplified

And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face.

An Understandable Version

And some of them began to spit on Him, then to cover His face [with a blindfold] and hit Him [with their fists], saying, "Prophesy [i.e., tell who hit you]." And the officers in charge of Him also struck Him with their hands.

Anderson New Testament

And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him with their fists, and to say to him: Give a response. And the attendants struck him with their open hands.

Bible in Basic English

And some put shame on him and, covering his face, gave him blows and said to him, Now say what is to come: and the captains took him and gave him blows with their hands.

Common New Testament

Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to beat him, and to say to him, "Prophesy!" And the guards received him with slaps in the face.

Darby Translation

And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.

Godbey New Testament

And certain ones began to spit on Him, and to cover His face, and to buffet Him, and say to Him, Prophesy: and the officers received Him with blows.

Goodspeed New Testament

And some started to spit at him and to blindfold him and strike him, and say to him, "Now show that you are a prophet!" And the attendants slapped him as they took charge of him.

John Wesley New Testament

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy, And the officers smote him with the palms of their hands.

Julia Smith Translation

And certain began to spit upon him, and to cover his face, and to cuff him, and to say to him, Prophesy: and the attendants struck him blows with rods.

King James 2000

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the guards did strike him with the palms of their hands.

Lexham Expanded Bible

And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him "Prophesy!" And the officers received him with slaps in the face.

Modern King James verseion

And some began to spit on Him, and to cover His face and to beat Him, and to say to Him, Prophesy! And the under-officers struck Him with slaps.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some began to spit at him, and to cover his face, and to beat him with their fists, and to say unto him, "Aread unto us." And the servants buffeted him on the face.

Moffatt New Testament

and some of them started to spit on him and to blindfold him and buffet him, asking him, "Prophesy." The attendants treated him to cuffs and slaps.

Montgomery New Testament

Then they all condemn him to be worthy of death. Some began to spit on him, and to blindfold him while striking him and saying, "Prophesy." The officers, too, received him into custody with blows.

NET Bible

Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, "Prophesy!" The guards also took him and beat him.

New Heart English Bible

Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy." The officers struck him with the palms of their hands.

Noyes New Testament

And some began to spit on him, and to cover his face and buffet him, and say to him, Prophesy! And the officers, with blows, took him in charge.

Sawyer New Testament

And some spit on him; and they blindfolded him, and beat him with the fist, and said to him, Prophesy. And the officers beat him with open hands.

The Emphasized Bible

And some began to be spitting at him, and, covering up his face, and to be buffeting him, and saying to him - Prophesy! And, the attendants, with smart blows, took him.

Thomas Haweis New Testament

And some began to spit upon him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants slapped him on the face with their hands.

Twentieth Century New Testament

Some of those present began to spit at him, and to blindfold his eyes, and strike him, saying, as they did so, "Now play the Prophet!" and even the police-officers received him with blows.

Webster

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.

Weymouth New Testament

Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge.

Williams New Testament

And some of them started to spit on Him and to blindfold Him and to hit Him with their fists, and say to Him, "Now play the prophet!" Even the attendants took charge of Him with slaps at Him.

World English Bible

Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy!" The officers struck him with the palms of their hands.

Worrell New Testament

And some began to spit on Him, and to cover His face, and to buffet Him, and to say to Him, "Prophesy;" and the officers received Him with blows of their hands.

Worsley New Testament

And they spit upon Him, and blind-folded Him, and then buffeted Him and said to Him, prophesy who it was: and the officers struck him with their rods.

Youngs Literal Translation

and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, 'Prophesy;' and the officers were striking him with their palms.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to spit
ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

on him

Usage: 0

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

to cover
περικαλύπτω 
Perikalupto 
Usage: 3

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

to buffet
κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

him



Usage: 0
Usage: 0

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

the servants
ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

64 you have heard the blasphemy, what is your opinion? and they all pronounc'd, that he deserved to die. 65 then some began to spit on him, others cover'd his face and struck him on the head, crying out, divine, who it is. and the domestics slapt him on the cheeks. 66 In the mean time Peter was in the entry of the hall, where one of the maids belonging to the high priest came:

Cross References

Matthew 26:67-68

then they spit in his face, some beat him on the head, others slapt him on the cheeks,

Mark 15:19

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Luke 22:63-64

In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.

Acts 23:2

at which the high priest Ananias order'd those that were near him to strike him on the face:

Mark 10:34

they will treat him with ignominy, subject him to the lash, spit upon him, and at last put him to death. but on the third day he will rise again.

John 18:22

Upon his expressing himself thus, one of the officers there present, struck Jesus on the face, saying, answerest thou the high priest so?

John 19:3

hail king of the Jews! said they, and struck him on the cheeks.

Hebrews 12:2

having Jesus in our view, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and is set down on the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain