Parallel Verses

Modern King James verseion

And immediately in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led Him away and delivered Him to Pilate.

New American Standard Bible

Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.

King James Version

And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Holman Bible

As soon as it was morning, the chief priests had a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. After tying Jesus up, they led Him away and handed Him over to Pilate.

International Standard Version

As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council. They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.

A Conservative Version

And straightaway in the morning the chief priests with the elders and scholars and the whole council, having made a plan, after binding Jesus, they took him away, and delivered him up to Pilate.

American Standard Version

And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Amplified

Early in the morning the chief priests, with the elders and scribes and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court), immediately consulted together; and they bound Jesus, they took Him away [violently] and handed Him over to Pilate.

An Understandable Version

As soon as it was morning the leading priests, along with the [Jewish] elders and experts in the law of Moses and the entire Council, held a conference. Then they tied Jesus up, led Him away and turned Him over to Pilate [the Roman governor].

Anderson New Testament

And forthwith in the morning, the chief priests, with the elders and scribes, and the whole Sanhedrin, having held a consultation, and having bound Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.

Bible in Basic English

And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.

Common New Testament

Very early in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.

Daniel Mace New Testament

Early in the morning the chief priests, the rulers, and Scribes, even the whole council, after having deliberated together, caus'd Jesus to be bound, then led him away and deliver'd him to Pilate.

Darby Translation

And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Godbey New Testament

And immediately early in the morning the high priests having made counsel with the elders and scribes, and all the sanhedrim, having bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.

Goodspeed New Testament

As soon as it was daylight, the high priests held a consultation with the elders and scribes, and they and the whole council bound Jesus and took him away and handed him over to Pilate.

John Wesley New Testament

And straightway in the morning the chief priests consulted with the elders and scribes, and the whole council, and having bound Jesus, carried him away, and delivered him to Pilate.

Julia Smith Translation

And quickly the chief priests having made counsel with the more ancient and scribes and the whole council, having bound Jesus, led away, and delivered to Pilate.

King James 2000

And immediately in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Lexham Expanded Bible

And as soon as morning [came], [after] formulating a plan, the chief priests, with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, tied up Jesus, led [him] away, and handed [him] over to Pilate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon in the dawning held the high priests a council with the elders and the scribes; And also the whole congregation, and bound Jesus and led him away, and delivered him to Pilate.

Moffatt New Testament

Immediately morning came, the high priests held a consultation with the elders and scribes and all the Sanhedrin, and after binding Jesus they led him off and handed him over to Pilate.

Montgomery New Testament

As soon as it was down, after the high priests had conferred with the elders and the whole Sanhedrin, they bound Jesus, and took him away, and handed him over to Pilate.

NET Bible

Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.

New Heart English Bible

Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Noyes New Testament

And as soon as it was morning, the chief priests, having held a consultation with the elders and the scribes, and the whole council, bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Sawyer New Testament

And immediately in the morning, the chief priests taking counsel with the elders, and scribes, and all the Sanhedrim, bound Jesus, and brought and delivered him to Pilate.

The Emphasized Bible

And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.

Thomas Haweis New Testament

AND immediately the chief priests having held a council in the morning, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, after binding Jesus, led him away, and delivered him up to Pilate.

Twentieth Century New Testament

As soon as it was daylight, the Chief Priests, after holding a consultation with the Councillors and Teachers of the Law--that is to say, the whole High Council--put Jesus in chains, and took him away, and gave him up to Pilate.

Webster

And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Weymouth New Testament

At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.

Williams New Testament

As soon as it was daylight, the high priests held a consultation with the elders and scribes; and the whole council, after binding Jesus, took Him away and turned Him over to Pilate.

World English Bible

Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Worrell New Testament

And straightway in the morning the high priests with the elders, and the scribes, and the whole Sanhedrin, having held a consultation, binding Jesus, carried Him away, and delivered Him up to Pilate.

Worsley New Testament

And as soon as ever it was light the chief priests holding a consultation with the elders and scribes, they and the whole sanhedrim, bound Jesus, and carried Him away, and delivered Him to Pilate.

Youngs Literal Translation

And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered him to Pilate;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the morning
πρωΐ́ 
Proi 
in the morning, early in the morning, early, morning
Usage: 7

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

συμβούλιον 
Sumboulion 
Usage: 8

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

and bound
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and carried
ἀποφέρω 
Apophero 
Usage: 4

ἀποφέρω 
Apophero 
Usage: 4

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Taken To Pilate

1 And immediately in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led Him away and delivered Him to Pilate. 2 And Pilate asked Him, Are you the king of the Jews? And answering He said to him, You say it.

Cross References

Matthew 27:1-2

And it becoming early morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.

Luke 22:66

And when day came, the body of elders of the people, and the chief priests and the scribes, came together. And they led Him to the sanhedrin, saying,

Acts 3:13

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Psalm 2:2

The kings of the earth set themselves, and the rulers plot together, against Jehovah and against His anointed, saying,

Matthew 5:22

But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be liable to the judgment. And whoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the sanhedrin; but whoever shall say, Fool! shall be liable to be thrown into the fire of hell.

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem. And the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn Him to death.

Mark 10:33-34

saying, Behold, we go up to Jerusalem. And the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes. And they will condemn Him to death and will deliver Him to the nations.

Luke 18:32-33

For He will be delivered to the nations and will be mocked and insulted and spat on.

Luke 23:1-5

And rising up, all the multitude of them led Him before Pilate.

John 18:28-38

Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. And it was early. And they did not go into the praetorium, that they should not be defiled, and that they might eat the Passover.

Acts 4:5-6

And it happened on the next day that their rulers and elders and scribes, gathered to Jerusalem,

Acts 4:25-28

who by the mouth of Your servant David has said, "Why did the nations rage and the people imagine vain things?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain