Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

New American Standard Bible

They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

King James Version

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Holman Bible

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version

They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

A Conservative Version

And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.

American Standard Version

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Amplified

They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.

An Understandable Version

They beat His head with a stick, spat on Him, knelt down before Him and [mockingly] worshiped Him.

Anderson New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Bible in Basic English

And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Common New Testament

Then they struck him on the head with a reed and spat on him; and falling on their knees, they paid homage to him.

Daniel Mace New Testament

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Darby Translation

And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

Godbey New Testament

And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.

Goodspeed New Testament

And they struck him on the head with a stick and spat at him, and they knelt down and did homage to him.

John Wesley New Testament

And they smote him on the oead with a cane, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

King James 2000

And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

Lexham Expanded Bible

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

Modern King James verseion

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote him on the head with a reed, and spat upon him, and kneeled down and worshipped him.

Moffatt New Testament

They struck him on the head with a stick and spat upon him and bent their knees to him in homage.

Montgomery New Testament

They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.

NET Bible

Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

New Heart English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Noyes New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and kneeling down, did him homage.

Sawyer New Testament

And they struck his head with a reed, and beat him, and kneeling down worshipped him.

The Emphasized Bible

and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.

Thomas Haweis New Testament

And they struck him on the head with a cane, and spat upon him, and bowing their knees payed him homage.

Twentieth Century New Testament

And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;

Webster

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament

Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

Williams New Testament

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

World English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Worrell New Testament

And they were smiting His head with a reed, and kept spitting on Him; and, bowing their knees, they were worshiping Him!

Worsley New Testament

and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.

Youngs Literal Translation

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

him

Usage: 0

on the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4


Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 And they began to greet him, Hail, O King of the Jews 19 And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him. 20 And when they mocked him, they put off the purple from him, and clothed him with his own garments, and led him out that they might crucify him.


Cross References

Mark 14:65

And certain began to spit upon him, and to cover his face, and to cuff him, and to say to him, Prophesy: and the attendants struck him blows with rods.

Genesis 24:52

And it shall be when Abraham's servant heard their words, and he will worship Jehovah to the earth.

Genesis 43:28

And they will say, Peace to thy servant to our father, he is yet living: and they will bow down and worship.

1 Kings 19:18

And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not

Esther 3:2-5

And all the king's servants which were in the king's gate were bowing and worshiping to Haman; for thus the king commanded for him. And Mordecai will not bow, and he will not worship.

Job 13:9

Is it good that he shall search you out?, or as he mocking against a man; will ye mock against him?

Job 30:8-12

The sons of the foolish one, also the sons of no name: they were beaten from the land.

Psalm 22:6-7

And I a worm and not a man; a reproach of man, and the people despised me.

Psalm 35:15-17

And in my halting they rejoiced, and they were gathered together: they smiting were gathered together against me, and I knew not; they rent asunder and ceased not:

Psalm 69:12

They sitting in the gate will speak against me, and I was but the music of stringed instruments, of strong drink

Psalm 69:19-20

Thou knewest my reproach and my shame, and my disgrace: all mine adversaries are before thee.

Isaiah 45:23

By myself I sware the word, justice went forth out of my mouth, and shall not turn back, That to me every knee shall bend, every tongue shall swear.

Isaiah 49:7

Thus said Jehovah redeeming Israel, his Holy One, to the despised of soul, to him being abhorred of the nations, to a servant of rulers, Kings shall see and princes arose, and they shall worship him for sake of Jehovah who was faithful, the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

Isaiah 50:6

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Isaiah 52:14

As many were astonished at thee, his appearance being so spoiled from man, and his form from the sons of men.

Isaiah 53:3-5

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Micah 5:1

Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests and scribes, and they shall condemn him to death,

Mark 9:12

And he having answered, said to them, Elias truly having first come, restores all things; and how it has been written of the Son of man, that he suffer many things; and be set at nought.

Mark 10:34

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.

Luke 18:32-33

For he shall be delivered to the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon:

Luke 22:63

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

Luke 23:11

And Herod having set him at nought with his troops, and having mocked, putting about him shining clothing, sent him out to Pilate.

Luke 23:36

And the soldiers also mocked him, approaching, and bringing him vinegar.

Romans 11:4

But what say to him the intimations of divine will I have left to myself seven thousand men, who bent not the knee to Baal.

Romans 14:10-11

And why judgest thou thy brother? or why also despisest thou thy brother? for we shall all stand at the judgment seat of Christ.

Philippians 2:10

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

Hebrews 12:2-3

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

Therefore we should come to him without the camp, bearing his reproach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain