Parallel Verses
International Standard Version
It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,
New American Standard Bible
King James Version
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Holman Bible
When
A Conservative Version
And now having become evening, since it was the Preparation, that is, pre-Sabbath,
American Standard Version
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
Amplified
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,
An Understandable Version
When evening had come, and since it was the day of Preparation [for the Passover Festival], being the day before the [special] Sabbath Day,
Anderson New Testament
And when the evening had come, because it was the preparation, which is the eve of the sabbath,
Bible in Basic English
And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath,
Common New Testament
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
Daniel Mace New Testament
Now, as soon as the evening was come; because it was then the preparation, that is, the day before the sabbath,
Darby Translation
And when it was already evening, since it was the preparation, that is, the day before a sabbath,
Godbey New Testament
And it already being evening, since it was the Preparation, which is the day before the Sabbath,
Goodspeed New Testament
Although it was now evening, yet since it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
John Wesley New Testament
And the evening being now come, (because it was the preparation, that is,
Julia Smith Translation
And being already evening, for it was the preparation, which is before sabbath,
King James 2000
And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Lexham Expanded Bible
And [when it] was already evening, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
Modern King James verseion
And it, becoming evening already, since it was the Preparation, that is, the day before sabbath,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now when night was come, because it was the even that goeth before the Sabbath,
Moffatt New Testament
By this time it was evening, and as it was the day of Preparation (that is, the day before the sabbath)
Montgomery New Testament
Toward sunset, as it was the preparation (that is the day preceding the Sabbath),
NET Bible
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
New Heart English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
Noyes New Testament
And evening having now come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Sawyer New Testament
And when it was now evening, because it was the preparation, which is before the sabbath,
The Emphasized Bible
And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
Thomas Haweis New Testament
And when the evening was now come (since it was the preparation, that is the day preceding the sabbath),
Twentieth Century New Testament
The evening had already fallen, when, as it was the Preparation Day--the day before the Sabbath--
Webster
And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)
Weymouth New Testament
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--
Williams New Testament
Although it was now evening, yet since it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
World English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
Worrell New Testament
And, evening having already come, since it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
Worsley New Testament
And the evening being now come, (because it was the preparation,
Youngs Literal Translation
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
Themes
Days » Feast of » Of preparation
Days » Th sixth day of the week called preparation day
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Interlinear
Ginomai
Epei
References
Word Count of 37 Translations in Mark 15:42
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
41 They used to accompany him and care for him while he was in Galilee. Many other women who had come up to Jerusalem with him were there, too. 42 It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening, 43 Joseph of Arimathea, a highly respected member of the Council, who was waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
Phrases
Cross References
Matthew 27:57-62
Later that evening, a rich man arrived from Arimathea. His name was Joseph, and he had become a disciple of Jesus.
Luke 23:50-56
Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man
John 19:31
Since it was the Preparation Day, the Jewish leaders did not want to leave the bodies on the crosses during the Sabbath, because that was a particularly important Sabbath. So they asked Pilate to have the men's legs broken and the bodies removed.
John 19:38-42
Later on, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (though a secret one because he was afraid of the Jewish leaders), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, and he came and removed his body.