Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Jesus did not answer anything further, so that Pilate was astonished.
New American Standard Bible
But Jesus
King James Version
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
Holman Bible
But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed.
International Standard Version
But since Jesus no longer answered, Pilate was astonished.
A Conservative Version
But Jesus answered nothing any more, so as for Pilate to wonder.
American Standard Version
But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled.
Amplified
But Jesus gave no further answer; so Pilate was perplexed.
An Understandable Version
But still Jesus gave no answer to anything, so that Pilate was amazed.
Anderson New Testament
But Jesus gave no further answer; so that Pilate was astonished.
Bible in Basic English
But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder.
Common New Testament
But Jesus still made no answer, so that Pilate was amazed.
Daniel Mace New Testament
but Jesus still made no answer; so that Pilate was much amaz'd.
Darby Translation
But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
Godbey New Testament
And Jesus responded nothing at all; so that Pilate marveled.
Goodspeed New Testament
But Jesus made no further answer at all, so that Pilate wondered.
John Wesley New Testament
Behold how many things they witness against thee. But Jesus answered nothing any more, so that Pilate marvelled.
Julia Smith Translation
And Jesus yet answered nothing; so that Pilate wondered.
King James 2000
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marveled.
Modern King James verseion
But Jesus still answered nothing, so that Pilate marveled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus yet answered never a word, so that Pilate marveled.
Moffatt New Testament
But, to the astonishment of Pilate, Jesus answered no more.
Montgomery New Testament
"See, how many accusations they are making." But Jesus no longer made any answer, at which Pilate wondered.
NET Bible
But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
New Heart English Bible
But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
Noyes New Testament
But Jesus made no further answer; so that Pilate marveled.
Sawyer New Testament
And Jesus answered him not any more; so that Pilate wondered.
The Emphasized Bible
But, Jesus, no further, answered, anything, so that Pilate began to marvel.
Thomas Haweis New Testament
But Jesus notwithstanding made not a word of reply; so that Pilate marvelled.
Twentieth Century New Testament
But Jesus still made no reply whatever; at which Pilate was astonished.
Webster
But Jesus yet answered nothing: so that Pilate marveled.
Weymouth New Testament
But Jesus made no further answer: so that Pilate wondered.
Williams New Testament
But Jesus made no further answer at all, so that Pilate was astonished.
World English Bible
But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
Worrell New Testament
But Jesus no longer made any answer; so that Pilate marvelled.
Worsley New Testament
but Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
Youngs Literal Translation
and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Interlinear
De
Oudeis
Word Count of 37 Translations in Mark 15:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Pilate
4 So Pilate asked him again, saying, "Do you not answer anything? See how many [charges] they are bringing against you!" 5 But Jesus did not answer anything further, so that Pilate was astonished. 6 Now at each feast he customarily released for them one prisoner whom they requested.
Phrases
Cross References
Psalm 71:7
I have become a wonder to many, but you [are] my strong refuge.
Isaiah 8:18
Look! I and the children whom Yahweh has given to me [are] like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion.
Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought like lamb to [the] slaughter, and like a sheep is dumb before its shearers, so he did not open his mouth.
Zechariah 3:8
Listen, please, O Joshua the high priest, you and your companions that are sitting {before} you. For [the] men [are] a sign that, look, I [am] going to bring my servant [the] Branch.
Matthew 27:14
And he did not reply to him, not even with reference to one statement, so that the governor was very astonished.
John 19:9
and he entered into the governor's residence again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not give him an answer.
1 Corinthians 4:9
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.