Parallel Verses

Worrell New Testament

they will take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

New American Standard Bible

they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

King James Version

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Holman Bible

they will pick up snakes; if they should drink anything deadly, it will never harm them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”

International Standard Version

and they'll pick up snakes with their hands.Even if they drink any deadly poison, it won't hurt them, and they'll place their hands on the sick, and they'll recover."

A Conservative Version

They will take up serpents, and if they drink anything deadly, it will, no, not harm them. They will lay hands on the feeble, and they will fare well.

American Standard Version

they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Amplified

they will pick up serpents, and if they drink anything deadly, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”

An Understandable Version

they will pick up snakes [i.e., without being harmed]; and if they happen to drink anything poisonous, it will not harm them; they will place hands on sick people [i.e., with prayer] and they will be healed."

Anderson New Testament

they shall take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Bible in Basic English

They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.

Common New Testament

they will pick up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

Daniel Mace New Testament

they shall handle serpents, and if they drink any mortal poison, it shall do them no hurt: they shall lay hands on the sick, and the sick shall recover.

Darby Translation

they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

they will take snakes in their hands, and if they drink poison it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will get well."

John Wesley New Testament

they shall speak with new tongues: They shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them: they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Julia Smith Translation

They shall take up serpents; and should they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall put hands upon the sick, and they shall be well.

King James 2000

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Lexham Expanded Bible

they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."

Modern King James verseion

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will be well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall kill serpents. And if they drink any deadly thing, it shall not hurt them. They shall lay their hands on the sick, and they shall recover."

Moffatt New Testament

they will handle serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick and make them well."

Montgomery New Testament

they shall pick up serpents, and if they drink any poison it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick and they shall recover."

NET Bible

they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well."

New Heart English Bible

they will pick up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not harm them;[note: see Wallace, Exegetical Syntax, 403?6, whether promise or prediction] they will lay hands on the sick, and they will recover."

Noyes New Testament

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.

Sawyer New Testament

they shall take up serpents, and if they drink any deadly [poison] it shall not hurt them; and they shall lay hands on the sick, and they shall be well.

Thomas Haweis New Testament

they shall take up serpents; and if they drink any deadly potion, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover health.

Twentieth Century New Testament

They shall take up serpents in their hands; and, if they drink any poison, it shall not hurt them; they will place their hands on sick people and they shall recover."

Webster

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Weymouth New Testament

They shall take up venomous snakes, and if they drink any deadly poison it shall do them no harm whatever. They shall lay their hands on the sick, and the sick shall recover."

Williams New Testament

they will take snakes in their hands; even if they drink anything poisonous, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will get well."

World English Bible

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

Worsley New Testament

they shall take up serpents, and if they should drink any thing poisonous, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall be well.

Youngs Literal Translation

serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'

Themes

Baptism » Those that believe and are baptized

Charism » An inspired gift, bestowed on the apostles and early Christians

Devil/devils » Who has authority over devils

Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do

Disease » Healed » The gift of

Disease » Instances of » Miraculous healing of, a sign to accompany the preaching of the word

Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach

Gift » Of healing

Hand » In healing

hands » Laying on of » In healing

disease Healed » The gift of

Healing » Who is given power to heal

Healing » The gift of

Immunity » Israel promised special immunity from calamities

Imposition of hands » In healing

Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities

Israel » Kings of judah » Promises to

Jesus Christ » History of » Appears in the midst of the disciples, when thomas was absent (in jerusalem)

Laying on of hands » In healing

Miracles » Power to work, given the disciples

Name » What can be accomplished in the name of the lord

Power » Of Christ » Enabling others to work miracles

The power of Christ » Exhibited in » Enabling others to work miracles

Serpent » The apostles given power over

Serpents » Miracles connected with » Power over, given to the disciples

Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities

Sickness » The apostles were endued with power to heal

Tongues » Who shall speak with new tongues

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

and if
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

θανάσιμος 
Thanasimos 
Usage: 0

it shall
βλάπτω 
Blapto 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βλάπτω 
Blapto 
Usage: 1


Usage: 0

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the sick
ἄῤῥωστος 
Arrhostos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

17 And these signs shall accompany those having believed: in My name will they cast out demons: they will speak with tongues; 18  they will take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover." 19 The Lord Jesus, therefore, after He spake to them, was caught up into Heaven, and sat down at the right hand of God.

Cross References

Luke 10:19

Behold, I have given you the authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall in any wise harm you.

James 5:14-15

Is anyone among you sick? let him call for the elders of the assembly; and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord;

Mark 5:23

and beseeches Him much, saying, "My little daughter is extremely ill; I pray that, coming, Thou wilt lay Thy hands upon her, that she may be healed and live."

Acts 3:6-8

But Peter said, "Silver and gold have I none; but what I have, this I give to you. In the name of Jesus Christ, the Nazarene, walk."

Acts 4:30

by stretching forth Thy hand for healing; and that signs and wonders may be done through the name of Thy Holy Child Jesus."

Acts 9:17-18

And Ananias went away, and entered into the house; and, laying his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord hath sent me??ven Jesus, Who appeared to you in the way in which you were coming, sent me, that you may receive sight, and be filled with the Holy Spirit."

Acts 9:34

And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ healeth you; arise, and make your bed." And straightway he arose.

Acts 19:12

So that there were even carried from his body to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.

Acts 28:3-6

And Paul, having gathered a certain lot of fuel, and put it on the fire, a viper, coming out from the heat, fastened upon his hand.

Acts 28:8-9

And it happened that the father of Publius was lying prostrate, afflicted with fever and dysentery; to whom Paul coming, and praying, laying his hands on him, healed him.

Acts 3:16

And His name, by the faith of His name, gave strength to this man, whom ye see and know: yea, the faith which is through Him gave him this perfect soundness in the presence of you all.

Acts 5:15-16

so that they even carried forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, in order that, as Peter might pass by, his shadow at least might overshadow some one of them.

Acts 3:12

And Peter, seeing it, spake to the people, "Men of Israel, why do ye wonder at this? Or why look ye so intently on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk

Acts 4:10

be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the Name of Jesus Christ, the Nazarene, Whom ye crucified, Whom God raised from the dead, in Him does this man stand here before you well!

Acts 4:22

for the man, on whom this sign of healing had been done, was more than forty years old.

Acts 9:40-42

But Peter, having put them all forth, and bowing his knees, prayed; and, turning to the body, he said, "Tabitha, arise!" And she opened her eyes; and, seeing Peter, she sat up.

Romans 16:20

And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Corinthians 12:9

to another, faith, in the same Spirit; and to another, gifts of healings, in the one Spirit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain