Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus beholding their faith, saith to the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee.

New American Standard Bible

And Jesus seeing their faith *said to the paralytic, Son, your sins are forgiven.”

King James Version

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

Holman Bible

Seeing their faith, Jesus told the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”

International Standard Version

When Jesus saw their faith, he told the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven."

A Conservative Version

And having seen their faith, Jesus says to the paralyzed man, Child, thy sins are forgiven thee.

American Standard Version

And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.

Amplified

When Jesus saw their [active] faith [springing from confidence in Him], He said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”

An Understandable Version

When Jesus saw [the evidence of] their faith, He said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven."

Anderson New Testament

And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic: Son, your sins are forgiven you.

Bible in Basic English

And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.

Common New Testament

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

Daniel Mace New Testament

Jesus perceiving their faith, said to the sick of the palsy, son, thy sins are forgiven.

Darby Translation

But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven thee.

Godbey New Testament

And Jesus seeing their faith says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven thee.

Goodspeed New Testament

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven."

John Wesley New Testament

Jesus seeing their faith, said to the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee.

Julia Smith Translation

And Jesus having seen their faith, says to the paralytic, Child, thy sins have been remitted to thee.

King James 2000

When Jesus saw their faith, he said unto the paralytic, Son, your sins be forgiven you.

Lexham Expanded Bible

And [when] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Child, your sins are forgiven."

Modern King James verseion

And seeing their faith, Jesus said to the paralytic, Child, your sins are forgiven to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, "Son, thy sins are forgiven thee."

Moffatt New Testament

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven."

Montgomery New Testament

Then Jesus, when he perceived their faith, said to the paralytic, "Son your sins are forgiven."

NET Bible

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

New Heart English Bible

And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

Noyes New Testament

And Jesus seeing their faith, saith to the palsied man, Son, thy sins are forgiven.

Sawyer New Testament

And Jesus seeing their faith, said to the paralytic, Son, your sins are forgiven.

The Emphasized Bible

and, Jesus, seeing their faith, saith unto the paralytic - Child! forgiven are thy sins!

Twentieth Century New Testament

When Jesus saw their faith, he said to the man: "Child, your sins are forgiven."

Webster

When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.

Weymouth New Testament

Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "My son, your sins are pardoned."

Williams New Testament

When Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, "My son, your sins are forgiven."

World English Bible

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

Worrell New Testament

And Jesus, seeing their faith, saith to the paralytic, "Child, your sins are forgiven."

Worsley New Testament

And Jesus, seeing their faith, saith to him that had the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.

Youngs Literal Translation

and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, 'Child, thy sins have been forgiven thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the sick of the palsy
παραλυτικός 
Paralutikos 
sick of palsy, that has the palsy
Usage: 9

Son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Mark 2:5

Images Mark 2:5

Prayers for Mark 2:5

Context Readings

A Paralytic Healed

4 and not being able to come nigh him because of the crowd, they stripped off the roofing of the house where he was; and having broken a way through, they let down with ropes the couch, on which the paralytic lay. 5 Then Jesus beholding their faith, saith to the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee. 6 Now there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Cross References

Matthew 9:2

And lo! they brought him a paralytic stretched on a bed: and Jesus seeing their faith said to the paralytic, Be of good cheer, son; thy sins are forgiven thee.

Matthew 9:22

Then Jesus, turning about and beholding her, said, Be encouraged, daughter; thy faith hath saved thee. And the woman was cured from that hour.

John 5:14

After these things Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Take care; thou art made whole: sin no more, lest something worse befall thee.

Acts 14:9

this person heard Paul speaking; who fixing his eyes on him, and discovering that he had faith to be healed,

James 5:15

and the prayer of faith shall recover the sick man, and the Lord will raise him up; and if he hath committed sins, they shall be forgiven him.

Mark 2:9-10

Which is the easier thing, to say to a paralytic, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and take up thy couch, and walk away?

Mark 5:34

And he said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole from thy distressing disease.

Luke 5:20

And seeing their faith, he saith to him, Man, thy sins are forgiven thee.

Luke 7:47-50

For which cause, I tell thee, her many sins are forgiven, for she hath loved much: but to whom a little is forgiven, he loveth little.

Luke 8:48

Then he said unto her, Be of good cheer, daughter, thy faith hath made thee well; go in peace.

John 2:25

and because he had no need that any man should testify respecting man; for he knew what was in man.

Acts 5:31

Him hath God exalted at his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance unto Israel, and remission of sins.

Acts 11:23

Who, when he arrived there, and beheld the grace of God, rejoiced, and exhorted them all, with full purpose of heart to adhere to the Lord.

1 Corinthians 11:30

For this cause many are diseased and infirm among you, and some asleep [in death].

2 Corinthians 2:10

But to whomsoever ye forgive any thing, so do I; and if I forgive any thing, to whom I forgive, for your sakes I do it, in the person of Jesus Christ,

Ephesians 2:8

For by grace ye are saved through faith, and this not of yourselves; it is the gift of God:

Colossians 3:13

forbearing one another, and freely forgiving one another, if any man hath a complaint against another: even as Christ hath freely forgiven you, so also do ye.

1 Thessalonians 1:3-4

without ceasing calling to mind your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;

James 2:18-22

Perhaps a man will say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith by thy works, and I will shew thee by my works my faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain