Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Another time he entred into the synagogue, when a man was there who had a withered hand.

New American Standard Bible

He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.

King James Version

And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Holman Bible

Now He entered the synagogue again, and a man was there who had a paralyzed hand.

International Standard Version

Jesus went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was there.

A Conservative Version

And he entered again into the synagogue, and a man was there who had a withered hand.

American Standard Version

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

Amplified

Again Jesus went into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.

An Understandable Version

And Jesus entered the synagogue again and there He met a man with a deformed hand.

Anderson New Testament

And again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand.

Bible in Basic English

And he went again into the Synagogue; and there was a man there whose hand was dead.

Common New Testament

He entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

Darby Translation

And he entered again into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up.

Godbey New Testament

He came again into the synagogue, a man was there having a withered hand.

Goodspeed New Testament

He went again to a synagogue, and there was a man there with one hand withered.

John Wesley New Testament

And he entered again into the synagogue: and there was a man there who had a withered hand.

Julia Smith Translation

And he went again into the synagogue; and a man was there having the hand dried up.

King James 2000

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.

Lexham Expanded Bible

And he entered into the synagogue again, and a man who had a withered hand was there.

Modern King James verseion

And He again entered into the synagogue. And a man was there who had a withered hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he entered again into the synagogue, and there was a man there which had a withered hand:

Moffatt New Testament

Again he entered the synagogue. Now a man was there whose hand was withered,

Montgomery New Testament

Again he went into a synagogue where there was a man with his hand withered.

NET Bible

Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

New Heart English Bible

And he entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.

Noyes New Testament

And he entered again into a synagogue; and there was a man there having a withered hand;

Sawyer New Testament

And he entered again into the synagogue, and there was a man there having a withered hand.

The Emphasized Bible

And he entered again into a synagogue, and there-was there, a man having, his hand, withered;

Thomas Haweis New Testament

AND he entered again into the synagogue; and a man was there who had a withered hand.

Twentieth Century New Testament

On another occasion Jesus went in to a Synagogue, where they was a man whose hand was withered.

Webster

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.

Weymouth New Testament

At another time, when He went to the synagogue, there was a man there with one arm shrivelled up.

Williams New Testament

Then He went into a synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

World English Bible

He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.

Worrell New Testament

And He entered again into the synagogue; and there was a man there, having his hand withered.

Worsley New Testament

And He went another time into a synagogue, where there was a man that had a withered hand:

Youngs Literal Translation

And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

References

American

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

1 Another time he entred into the synagogue, when a man was there who had a withered hand. 2 the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.


Cross References

Matthew 12:9-14

At his departure thence, he went into their synagogue.

Mark 1:21

As soon as they were come to Capernaum, he entred into the synagogue, and it being the sabbath, instructed them.

Luke 6:6-11

On another sabbath-day it happen'd, that he went into the synagogue to preach, where a man was present, who had the palsy in his right hand.

John 5:3

where a great number of infirm, blind, lame, and paralytic people lay waiting for the moving of the water:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain