Parallel Verses

Montgomery New Testament

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Zealot,

New American Standard Bible

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

King James Version

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

Holman Bible

Andrew;
Philip and Bartholomew;
Matthew and Thomas;
James the son of Alphaeus,
and Thaddaeus;
Simon the Zealot,

International Standard Version

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddeus, Simon the Cananaean,

A Conservative Version

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

American Standard Version

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the'son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,

Amplified

and [He also appointed] Andrew, and Philip, and Bartholomew (Nathanael), and Matthew (Levi the tax collector), and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas the son of James), and Simon the Zealot;

An Understandable Version

Andrew, Philip, Bartholomew [i.e., the same as Nathaniel. See John 1:45], Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14], Thomas [i.e., the same as Didymus. See John 11:16], James, the son of Alphaeus, Thaddaeus [i.e., the same as Judas, the son of James. See Luke 6:16], Simon the Canaanean [i.e., the same as the Zealot. See Luke 6:15],

Anderson New Testament

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the Son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

Bible in Basic English

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

Common New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot;

Daniel Mace New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Canaanite,

Darby Translation

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,

Godbey New Testament

and Andrew and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Zealot, and Judas Iscariot,

Goodspeed New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Zealot,

John Wesley New Testament

that is, the sons of thunder) And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,

Julia Smith Translation

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James him of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,

King James 2000

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

Lexham Expanded Bible

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,

Modern King James verseion

And He appointed Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon of Canaan,

Moffatt New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the zealot,

NET Bible

and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,

New Heart English Bible

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

Noyes New Testament

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon of Cana,

The Emphasized Bible

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the zealot;

Thomas Haweis New Testament

and Andrew and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,

Twentieth Century New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,

Webster

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,

Weymouth New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananaean,

Williams New Testament

Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Zealot,

World English Bible

Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot;

Worrell New Testament

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,

Worsley New Testament

and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,

Youngs Literal Translation

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀνδρέας 
Andreas 
Usage: 13

and













and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

Βαρθολομαῖος 
Bartholomaios 
Usage: 4

Ματθαῖος 
Matthaios 
Usage: 5

Θωμᾶς 
Thomas 
Usage: 11

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

the

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Ἀλφαῖος 
alphaios 
Usage: 5

Θαδδαῖος 
Thaddaios 
Usage: 2

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Word Count of 36 Translations in Mark 3:18

Context Readings

The Selection Of The Twelve Apostles

17 and James(them he surnamed Boanerges, that is, Sons of Thunder), 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Zealot, 19 and Judas Iscariot who betrayed him.

Cross References

Acts 1:13

On entering the city they went to the upper room where they were accustomed to meet. They were Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.

Mark 2:14

As he was passing by he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax-office; and he said to him, "Follow me." So he rose and followed him.

Matthew 9:9

As Jesus was passing thence, he saw a man called Mathew sitting at the tax-office, and said to him, "Follow me."

Matthew 10:3-4

Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew, the tax-gatherer; James, the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname is Thaddeus;

Matthew 13:55

"Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?

Mark 6:3

Is not this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?"

Luke 5:27-29

After this he went forth and noticed a tax-gatherer, named Levi, sitting at the tax-office, and said to him, "Follow me."

Luke 6:14-16

They were Simon, whom he had also called Peter, and Andrew his brother; James and John;

John 1:40

One of the two men who heard what John said and followed Jesus, was Andrew, the brother of Simon Peter.

John 1:43-45

Next day Jesus decided to go into Galilee; and he found Philip and said to him, "Follow me."

John 6:5-8

he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?"

John 11:16

Upon this Thomas, who was called "The Twin," said to his fellow disciples, "Let us go too, that we may die with him."

John 12:21-22

these came to Philip of Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we want to see Jesus."

John 14:8-9

"Lord," said Philip, "cause us to see the Father, and we shall be satisfied."

John 14:22

"How is it, Lord," said Judas (not Iscariot) "that you will manifest yourself to us and not to the world?"

John 20:24-29

But Thomas, one of the Twelve, who was called "The Twin." was not with them when Jesus came.

John 21:2

There were together Simon Peter and Thomas, called "The Twin," and Nathanael, from Cana of Galilee, and the two sons of Zebedee, and two others of his disciples.

Acts 15:13

When they had finished speaking, James said:

Acts 21:18

On the following day we went with Paul to call on James, and all the elders were present.

1 Corinthians 9:5

Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord's brothers and Peter do?

1 Corinthians 15:7

Then he was seen by James, then by all the apostles,

Galatians 1:19

I saw no other apostle except James, the Lord's brother.

Galatians 2:9

and when they recognized the grace which had been given to me, James and Cephas and John, then thought to be pillars, gave to Barnabas and to me the right hand of fellowship. They agreed that we should go to the Gentiles and they to the Jews.

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, sends greeting to the twelve tribes that are scattered abroad.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James. To those who are in God, the Father beloved, kept for Jesus Christ, and called.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain