Parallel Verses

Darby Translation

And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.

New American Standard Bible

And He *came home, and the crowd *gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.

King James Version

And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Holman Bible

Then He went home, and the crowd gathered again so that they were not even able to eat.

International Standard Version

Then he went home. Such a large crowd gathered again that Jesus and his disciples couldn't even eat.

A Conservative Version

And the multitude comes together again, so as for them, no, not even to be able to eat bread.

American Standard Version

And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Amplified

Then He came to a house [in Capernaum], and a crowd formed again, so [many people] that Jesus and His disciples could not even eat a meal [together].

An Understandable Version

Soon a crowd assembled again so that they could not even eat a meal [i.e., without people crowding all around them].

Anderson New Testament

and the multitude came together again, so that they were not able even to eat bread.

Bible in Basic English

And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.

Common New Testament

Then he went home; and the crowd came together again, so that they could not even eat.

Daniel Mace New Testament

After this they went into an house, and the crowd press'd again upon them, so as to hinder them from taking their meal.

Godbey New Testament

And He comes into a house; and the multitude come together again so they are not able to eat bread.

Goodspeed New Testament

And again the crowd gathered in such numbers that there was no chance for them even to have their meals.

John Wesley New Testament

And they come into an house: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Julia Smith Translation

And they came into the house; and again came the crowd together, so that they could not even eat bread.

King James 2000

And the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.

Lexham Expanded Bible

And he went home, and the crowd gathered again, so that they were not even able to eat a meal.

Modern King James verseion

And again a crowd came together, so that they could not even eat bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came unto house, and the people assembled together again, so greatly that they had not leisure so much as to eat bread.

Moffatt New Testament

but the crowd gathered again, so that it was impossible even to have a meal.

Montgomery New Testament

Then he went into a house, but again such a multitude assembled that they could not get their food.

NET Bible

Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.

New Heart English Bible

And he came into a house, and the crowd came together again, so that they could not so much as eat bread.

Noyes New Testament

And again a multitude cometh together, so that they could not so much as eat bread.

Sawyer New Testament

and again a multitude came together, so that they could not eat bread.

The Emphasized Bible

and the multitude come together again, so that they could not so much as eat bread.

Thomas Haweis New Testament

And the multitude came together again, so that they were not able even to eat bread.

Twentieth Century New Testament

Jesus went into a house; and again a crowd collected, so that they were not able even to eat their food.

Webster

And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Weymouth New Testament

And He went into a house. But again the crowd assembled, so that there was no opportunity for them even to snatch a meal.

Williams New Testament

And again the crowds gathered so that it was not possible for them even to take their meals.

World English Bible

The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.

Worrell New Testament

And the multitude comes together again, so that they could not even eat bread.

Worsley New Testament

And they went into a house, and the multitude came together again, so that they could not so much as eat.

Youngs Literal Translation

And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72


Usage: 0

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

so much as
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

19 and Judas Iscariote, who also delivered him up. And they come to the house. 20 And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread. 21 And his relatives having heard of it went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.

Cross References

Mark 6:31

And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.

Mark 3:7

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Mark 3:9

And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.

Mark 7:17

And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 9:28

And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?

Luke 6:17

and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

John 4:31-34

But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain