Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
International Standard Version
But whoever blasphemes against the Holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of eternal sin."
A Conservative Version
But whoever may blaspheme against the Holy Spirit has no forgiveness, into the age, but is deserving of eternal damnation,
American Standard Version
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Amplified
An Understandable Version
But the person who speaks against the Holy Spirit can never be forgiven, for he is guilty of a never ending sin."
Anderson New Testament
but whoever will speak impiously against the Holy Spirit shall never have forgiveness, but is subject to eternal condemnation.
Bible in Basic English
But whoever says evil things against the Holy Spirit will never have forgiveness, but the evil he has done will be with him for ever:
Common New Testament
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
Daniel Mace New Testament
but he that shall blaspheme against the holy Ghost, shall never be pardoned, but shall be obnoxious to eternal punishment.
Darby Translation
but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;
Godbey New Testament
but whosoever may blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is subject of eternal condemnation.
Goodspeed New Testament
But whoever reviles the holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of an unending sin."
John Wesley New Testament
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is liable to eternal damnation:
Julia Smith Translation
And whoever should defame against the Holy Spirit has no remission forever, but he is liable to the penalty of eternal condemnation.
King James 2000
But he that shall blaspheme against the Holy Spirit has never forgiveness, but is in danger of eternal judgment:
Lexham Expanded Bible
But whoever blasphemes against the Holy Spirit does not have forgiveness {forever}, but is guilty of [an] eternal sin"--
Modern King James verseion
But he who blasphemes against the Holy Spirit never shall have forgiveness, but is liable to eternal condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but he that blasphemeth the holy ghost shall never have forgiveness: but is in danger of eternal damnation."
Moffatt New Testament
but whoever blasphemes against the holy Spirit is never forgiven, he is guilty of an eternal sin."
Montgomery New Testament
but he who blasphemes against the Holy Spirit is never forgiven. Nay, he is in the grasp of an eternal sin."
NET Bible
But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin"
New Heart English Bible
but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"?
Noyes New Testament
but he that shall blaspheme against the Holy Spirit hath no forgiveness forever, but is exposed to everlasting sin.
Sawyer New Testament
but whoever blasphemes against the Holy Spirit shall never have forgiveness, but is the subject of an eternal mistake;
The Emphasized Bible
But, whosoever shall revile against the Holy Spirit, hath no forgiveness, unto times age-abiding, - but is guilty of an age-abiding sin:
Thomas Haweis New Testament
but whosoever shall blaspheme against the Holy Ghost, hath no forgiveness to eternity, but is adjudged to everlasting damnation.
Twentieth Century New Testament
but whoever slanders the Holy Spirit remains unforgiven to the end; he has to answer for an enduring sin."
Webster
But he that shall blaspheme against the Holy Spirit never hath forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Weymouth New Testament
but whoever blasphemes against the Holy Spirit, he remains for ever unabsolved: he is guilty of a sin of the Ages."
Williams New Testament
But whoever speaks abusively against the Holy Spirit can never get forgiveness, but is guilty of a sin that has no end."
World English Bible
but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
Worrell New Testament
but whosoever blasphemes against the Holy Spirit has no forgiveness forever, but is guilty of an eternal sin;
Worsley New Testament
but whosoever blasphemeth against the holy Ghost never hath forgiveness, but is liable to eternal damnation:
Youngs Literal Translation
but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;'
Themes
Blasphemy » Those that blaspheme against the holy spirit
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Everlasting » Conditions of receiving » Punishment
Forgiveness » Who shall not be forgiven
Holy spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Holy spirit » Those that sin against the holy spirit
Jesus Christ » Miracles of » Heals a demoniac
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Loss » Irreparable loss suffered by the impenitent
Pardon » Withheld from » Blasphemers against the holy ghost
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Irreparable loss suffered by the impenitent
Punishment » Future punishment
Punishment of the The Wicked » Future described as » Eternal damnation
Sin » What sin is unforgivable
Spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Spirit » Quickeneth » Sin against
Topics
Interlinear
De
An
Blasphemeo
References
Word Count of 37 Translations in Mark 3:29
Verse Info
Context Readings
A House Divided Cannot Stand
28
Cross References
Matthew 25:46
Mark 12:40
Luke 12:10
Matthew 12:31-32
2 Thessalonians 1:9
These will pay the penalty of eternal destruction
Jude 1:7
In the same way, Sodom and Gomorrah
Jude 1:13
wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars