Parallel Verses

Holman Bible

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

New American Standard Bible

But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.

King James Version

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

International Standard Version

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

A Conservative Version

But the soul that does anything with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemes LORD, and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version

But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Amplified

But the person who does [anything wrong] willfully and defiantly, whether he is native-born or a stranger, that one is blaspheming the Lord, and that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].

Bible in Basic English

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

Darby Translation

But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Julia Smith Translation

And the soul which shall do with a high hand, from the native, and from the stranger, it reproaches Jehovah, and that soul was cut off from the midst of its people.

King James 2000

But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people.

Modern King James verseion

But the soul who acts with a high hand, whether of the native or of the alien, the same blasphemes Jehovah. And that soul shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And the soul that doth ought presumptuously, whether he be an Israelite or a stranger, the same hath despised the LORD. And that soul shall be destroyed from among his people,

NET Bible

"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.

New Heart English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

The Emphasized Bible

But, as for the person who acteth with a high hand - of the native born or of the sojourners, Yahweh himself, he, reproacheth, - therefore shall that person

Webster

But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Youngs Literal Translation

And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

whether he be born in the land
אזרח 
'ezrach 
Usage: 17

or a stranger

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

גּדף 
Gadaph 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

and that soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Deliberate Sin

29 You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you. 30 “But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people. 31 He will certainly be cut off, because he has despised the Lord’s word and broken His command; his guilt remains on him.”



Cross References

Deuteronomy 1:43

So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.

Psalm 19:13

Moreover, keep Your servant from willful sins;
do not let them rule over me.
Then I will be innocent
and cleansed from blatant rebellion.

Hebrews 10:26

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Genesis 17:14

If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant.”

Exodus 21:14

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

Leviticus 20:3

I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name.

Leviticus 20:6

“Whoever turns to mediums or spiritists and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with a married woman—if he commits adultery with his neighbor’s wife—both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Numbers 9:13

“But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

Numbers 14:40-44

They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the Lord promised, for we were wrong.”

Deuteronomy 17:12-13

The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the Lord your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.

Deuteronomy 29:19-20

When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

Psalm 69:9

because zeal for Your house has consumed me,
and the insults of those who insult You
have fallen on me.

Psalm 74:18

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

Psalm 74:22

Rise up, God, defend Your cause!
Remember the insults
that fools bring against You all day long.

Psalm 79:12

Pay back sevenfold to our neighbors
the reproach they have hurled at You, Lord.

Psalm 89:51

how Your enemies have ridiculed, Lord,
how they have ridiculed every step of Your anointed.

Proverbs 14:31

The one who oppresses the poor person insults his Maker,
but one who is kind to the needy honors Him.

Isaiah 37:23-24

Who is it you have mocked and blasphemed?
Who have you raised your voice against
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the one to come.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

2 Peter 2:10

especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.

Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain