Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And looking around at the people sitting about him, he said, "Here are my mother and my brothers!

New American Standard Bible

Looking about at those who were sitting around Him, He *said, Behold My mother and My brothers!

King James Version

And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!

Holman Bible

And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!

International Standard Version

Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!

A Conservative Version

And having looked around at those who sat about him, he says, Behold, my mother and my brothers.

American Standard Version

And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!

Amplified

Looking at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!

An Understandable Version

Then He looked out over those gathered around Him and said, "Look, [here is] my mother and my brothers

Anderson New Testament

And he looked round about on those who were sitting near him, and said: Behold, my mother and my brothers;

Bible in Basic English

And looking round at those who were seated about him, he said, See, my mother and my brothers!

Common New Testament

And he looked at those who sat in a circle around him, and said, "Here are my mother and my brothers!

Daniel Mace New Testament

and casting his eyes round the company, there, said he, are my mother and my brothers.

Darby Translation

And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:

Godbey New Testament

And looking round on His disciples sitting about Him in a circle, He says, Behold my mother and my brothers!

John Wesley New Testament

And looking round on them who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren.

Julia Smith Translation

And having looked round upon those sitting round about him, he says, Behold my mother and my brethren!

King James 2000

And he looked round about on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!

Lexham Expanded Bible

And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, "Behold, my mother and my brothers!

Modern King James verseion

And He looked around on those who sat about Him, and said, Behold My mother and My brothers!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he looked round about on his disciples, which sat in compass about him, and said, "Behold, my mother, and my brethren:

Moffatt New Testament

And glancing at those who were sitting round him in a circle he said, "There are my mother and my brothers!

Montgomery New Testament

Then, with a glance at those who were in the circle sitting around him, he added.

NET Bible

And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!

New Heart English Bible

And looking around at those who sat around him, he said, "Look, my mother and my brothers.

Noyes New Testament

And looking round on those who sat about him, he saith, Behold my mother and my brothers.

Sawyer New Testament

And looking round on those sitting about him, he said, Behold my mother, and my brothers!

The Emphasized Bible

And, looking around on them who, about him, in a circle, were sitting, he saith, See! my mother and my brethren!

Thomas Haweis New Testament

And looking about on those who were sitting in a circle round him, he saith, Behold my mother and my brethren!

Twentieth Century New Testament

Then he looked around on the people sitting in a circle round him, and said: "Here are my mother and my brothers!

Webster

And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!

Weymouth New Testament

And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,

Williams New Testament

Then looking around at the people sitting about Him, He said, "Here are my mother and my brothers.

World English Bible

Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!

Worrell New Testament

And looking around on those who sat about Him, He saith, "Behold, My mother, and My brothers!

Worsley New Testament

And looking round on those that sat about Him, He said, Behold my mother, and my brethren:

Youngs Literal Translation

And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, 'Lo, my mother and my brethren!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he looked
περιβλέπω 
Periblepo 
Usage: 7

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

περί 
Peri 
Usage: 254

him

Usage: 0

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus' Mother And Brothers

33 He answered, "Who are my mother and my brothers?" 34 And looking around at the people sitting about him, he said, "Here are my mother and my brothers! 35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."

Cross References

Matthew 12:49-50

And he pointed to his disciples and said, "Here are my mother and my brothers!

Matthew 25:40-45

The king will answer, 'I tell you, in so far as you did it to one of the humblest of these brothers of mine, you did it to me.'

Matthew 28:10

Jesus said to them, "You need not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee and they will see me there."

Luke 11:27-28

As he said this, a woman in the crowd raised her voice and said to him, "Blessed is the mother who bore you and nursed you!"

John 20:17

Jesus said to her, "You must not cling to me, for I have not yet gone up to my Father, but go to my brothers and say to them that I am going up to my Father and your Father, to my God and your God."

Romans 8:29

For those whom he had marked out from the first he predestined to be made like his Son, so that he should be the eldest of many brothers;

Hebrews 2:11-12

For both he who purifies them and they who are purified spring from one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain