Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, looking round upon them with anger, being at the same time grieved on account of the hardening of their heart, he saith unto the man - Stretch forth thy hand! and he stretched it forth, and his hand, was restored.

New American Standard Bible

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

King James Version

And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Holman Bible

After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.

International Standard Version

Jesus looked around at them in anger, deeply hurt because of their hard hearts. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand was restored to health.

A Conservative Version

And having looked around on them with anger, being grieved at the callousness of their heart, he says to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored as the other.

American Standard Version

And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

Amplified

After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man, “Hold out your hand.” And he held it out, and his hand was [completely] restored.

An Understandable Version

And when He had looked around at them with righteous indignation, being grieved over their stubbornness, He said to the man, "Reach out your hand." And when he reached it out, his hand was restored [to normal use].

Anderson New Testament

And looking around on them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he said to the man: Stretch forth your hand; and he stretched it forth: and his hand was restored.

Bible in Basic English

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

Common New Testament

And he looked around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

Daniel Mace New Testament

then he looking with indignation at those about him, being concern'd at their disingenuous perverse temper, he said to the man, stretch out your hand, which he did, and his hand become sound.

Darby Translation

And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored.

Godbey New Testament

And looking round on them with indignation, being grieved over the hardness of their hearts, He says to the man; Reach forth thy hand. And he reached it forth and it was restored.

Goodspeed New Testament

And he looked around at them with anger, hurt by their obstinacy, and he said to the man, "Hold out your hand!" And he held it out, and his hand was cured.

John Wesley New Testament

But they held their peace. And looking round upon them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.

Julia Smith Translation

And having looked round upon them with anger, grieved for the hardness of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched out: and his hand was restored whole as the other.

King James 2000

And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said unto the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Lexham Expanded Bible

And looking around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched [it] out, and his hand was restored.

Modern King James verseion

And looking around on them with anger, being grieved because of the hardness of their hearts, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out. And his hand was restored whole, like the other.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he looked round about on them, angrily mourning on the blindness of their hearts. And said to the man, "Stretch forth thine hand." And he stretched it out: And his hand was restored, even as whole as the other.

Moffatt New Testament

Then glancing round him in anger and vexation at their obstinacy he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was quite restored.

Montgomery New Testament

They were silent. Then looking around upon them with anger, and deeply grieved by the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and the hand was at once completely restored.

NET Bible

After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

New Heart English Bible

And when he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

Noyes New Testament

And looking round on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

Sawyer New Testament

And looking around on them in anger, being grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored.

Thomas Haweis New Testament

Then looking round about on them with indignation, exceedingly grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch out thine hand; and he stretched it out: and his hand was restored sound as the other.

Twentieth Century New Testament

As they remained silent, Jesus looked round at them in anger, grieving at the hardness of their hearts, and said to the man: "Stretch out your hand." The man stretched it out; and his hand had become sound.

Webster

And when he had looked around on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Weymouth New Testament

Grieved and indignant at the hardening of their hearts, He looked round on them with anger, and said to the man, "Stretch out your arm." He stretched it out, and the arm was completely restored.

Williams New Testament

So Jesus looked around at them in anger, because He was pained over their stubbornness of mind, and said to the man, "Hold out your hand." And he held it out, and his hand was cured.

World English Bible

When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

Worrell New Testament

And having looked round about on them with anger, and being grieved at the hardness of their heart, He saith to the man, "Stretch forth your hand." And he stretched it forth; and his hand was restored.

Worsley New Testament

And when He had looked round upon them with indignation, being grieved at the hardness of their hearts, He saith to the man, Stretch out thine hand: and he stretched it out, and his hand was made as sound as the other.

Youngs Literal Translation

And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περιβλέπω 
Periblepo 
Usage: 7

on them

Usage: 0

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

συλλυπέω 
Sullupeo 
be grieved
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the hardness
πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

of
καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

χείρ 
Cheir 
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
hand, not tr
Usage: 149
Usage: 149

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

it out
ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

4 and saith unto them - Is it allowed, on the Sabbath, to do good, or to do evil? To, save, life, or, to slay? but they remained silent. 5 And, looking round upon them with anger, being at the same time grieved on account of the hardening of their heart, he saith unto the man - Stretch forth thy hand! and he stretched it forth, and his hand, was restored. 6 And, the Pharisees, going out straightway with the Herodians, were giving counsel against him, that they should, destroy, him.


Cross References

Luke 6:10

And, looking round upon them all, he said unto him - Stretch forth thy hand! and, he, did so, and his hand was restored.

Romans 11:25

For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;

Ephesians 4:18

Being darkened in their understanding, alienated from the life of God - by reason of the ignorance that existeth within them, by reason of their hearts being turned into stone,

Ephesians 4:26

Be ye angry, and not committing sin, let not the sun be going down upon your angry mood,

Genesis 6:6

and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, - and he took sorrow unto his heart.

Judges 10:16

And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.

1 Kings 13:6

Then responded the king and said unto the man of God - Appease, I pray thee, the face of Yahweh thy God, and pray for me, that my hand may be restored unto me. So the man of God appeased the face of Yahweh, and the hand of the king was restored unto him, and became as aforetime.

Nehemiah 13:8

and it grieved me exceedingly, - and I cast forth all the household utensils of Tobiah, outside of the chamber.

Psalm 95:10

Forty years, loathed I that generation, So I said - A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!

Isaiah 6:9-10

Then said be - Go and say unto this people, - Hear on but do not discern, See on but do not perceive:

Isaiah 42:18-20

Ye deaf hear! And ye blind look around that ye may see, Who is blind if not my Servant? Or deaf, like, my messenger whom I send?

Isaiah 44:18-20

They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Isaiah 63:9-10

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Matthew 12:13

Then saith he unto the man, Stretch forth thy hand! And he stretched it forth, - and it was restored, whole, as the other.

Matthew 13:14-15

And, again is being fulfilled in them, the prophecy of Isaiah, which saith, - They shall, surely hear, and yet will not understand, and, surely see, and yet not perceive;

Luke 13:15

The Lord answered him, and said - Hypocrites! Doth not, each one of you, on the Sabbath, loose his ox or ass from the manger, and, leading it away, give it drink?

Luke 17:14

And, beholding, he said unto them - Go your way, and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they withdrew, they were cleansed.

Luke 19:40-44

And he answered and said - I tell you - If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.

John 5:8-9

Jesus saith unto him - Rise! take up thy couch, and be walking.

John 9:7

and said unto him - Withdraw! wash in the pool of Siloam, - which is to be translated, Sent. He went away, therefore, and washed, and came, seeing.

Romans 11:7-10

What then? That which Israel seeketh after, the same, it hath not obtained: - the election, however, have obtained it, and, the rest, have been hardened; -

2 Corinthians 3:14

But their thoughts were turned into stone: for, until this very day, the same veil, upon the reading of the old covenant, abideth, not to be removed, because, in Christ, it is to be done away;

Ephesians 4:30

And be not grieving the Holy Spirit of God, wherewith ye have been sealed unto a day of redemption;

Hebrews 3:10

Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:

Hebrews 3:17

But, with whom, was be sore vexed forty years? Was it not with them who sinned, whose dead bodies fell in the desert?

Hebrews 5:9

And, being made perfect, became, to all them that obey him, Author of salvation age-abiding;

Revelation 6:16

and they say, unto the mountains and unto the rocks - Fall upon us, and hide us from the face of him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain