Parallel Verses

King James 2000

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

New American Standard Bible

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Version

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Bible

Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,

International Standard Version

So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

A Conservative Version

And Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him.

American Standard Version

And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Amplified

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large crowd from Galilee followed Him; and also people from Judea,

An Understandable Version

[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,

Anderson New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,

Bible in Basic English

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,

Common New Testament

Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea

Daniel Mace New Testament

But Jesus retired with his disciples towards the sea: where a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Darby Translation

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Godbey New Testament

And Jesus departed with His disciples to the sea: and a great multitude followed Him from Galilee, and from Judea,

Goodspeed New Testament

So Jesus retired with his disciples to the seashore, and a great many people from Galilee followed him, and from Judea

John Wesley New Testament

Then Jesus withdrew with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him,

Julia Smith Translation

And Jesus withdrew with, his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Lexham Expanded Bible

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great crowd from Galilee followed [him]. And from Judea

Modern King James verseion

And Jesus withdrew to the sea with His disciples. And a great crowd from Galilee followed Him, and from Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,

Moffatt New Testament

Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,

Montgomery New Testament

Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.

NET Bible

Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

New Heart English Bible

And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great crowd followed from Galilee, and from Judea,

Noyes New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;

Sawyer New Testament

And Jesus went away with his disciples to the lake; and a great multitude followed him from Galilee,

The Emphasized Bible

And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,

Thomas Haweis New Testament

And Jesus retired with his disciples to the sea side; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Twentieth Century New Testament

Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.

Webster

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament

Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

Williams New Testament

So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,

World English Bible

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Worrell New Testament

And Jesus with His disciples withdrew to the sea; and a great multitude from Galilee followed Him; and from Judaea,

Worsley New Testament

but Jesus withdrew with his disciples to the sea.

Youngs Literal Translation

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

6 And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. 7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, 8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.


Cross References

Matthew 4:25

And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.

Luke 6:17

And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

Matthew 12:15

But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Joshua 20:7

And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

Joshua 21:32

And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands; three cities.

Matthew 10:23

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say unto you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man comes.

Mark 1:39

And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.

Luke 6:12

And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

Luke 23:5

And they were the more urgent, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.

John 7:41

Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

John 7:52

They answered and said unto him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee arises no prophet.

John 10:39-41

Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

John 11:53-54

Then from that day forth they took counsel together to put him to death.

Acts 14:5-6

And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

Acts 17:10

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming there went into the synagogue of the Jews.

Acts 17:14

And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timothy abode there still.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain