Parallel Verses
King James 2000
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
New American Standard Bible
Large crowds
King James Version
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
Holman Bible
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
International Standard Version
Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him.
A Conservative Version
And many multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan followed him.
American Standard Version
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan.
Amplified
Large crowds followed Him from Galilee and the
An Understandable Version
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.
Anderson New Testament
And many multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
Bible in Basic English
And there went after him great numbers from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from the other side of Jordan.
Common New Testament
Great crowds followed himfrom Galilee, and from the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
Daniel Mace New Testament
and a great multitude of people followed him from Galilee, from Decapolis, from Jerusalem, from Judea, and from about Jordan.
Darby Translation
And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
Godbey New Testament
And many multitudes followed Him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan.
Goodspeed New Testament
Great crowds followed him about, from Galilee and the Ten Towns and Jerusalem and Judea and from the other side of the Jordan.
John Wesley New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis, and Jerusalem and Judea, and from beyond Jordan.
Julia Smith Translation
And many crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond Jordan.
Lexham Expanded Bible
And large crowds followed him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and from the other side of the Jordan.
Modern King James verseion
And great multitudes of people followed Him, from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there followed him a great number of people from Galilee, and from the ten cities, and from Jerusalem, and from Jewry, and from the regions that lie beyond Jordan.
Moffatt New Testament
And he was followed by great crowds from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from across the Jordan.
Montgomery New Testament
Great crowds followed him from Galilee, from the ten towns, from Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
NET Bible
And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River.
New Heart English Bible
And great crowds from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan followed him.
Noyes New Testament
And great multitudes followed him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea, and from beyond the Jordan.
Sawyer New Testament
and great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
The Emphasized Bible
And there followed him large multitudes - from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
Thomas Haweis New Testament
And great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
Twentieth Century New Testament
And he was followed by large crowds from Galilee, the district of the Ten Towns, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan.
Webster
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
Weymouth New Testament
And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan.
Williams New Testament
So great crowds followed Him, from Galilee and Decapolis, from Jerusalem and Judea, and from the other side of Jordan.
World English Bible
Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
Worrell New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond Jordan.
Worsley New Testament
and great multitudes of people followed Him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, yea and from beyond Jordan.
Youngs Literal Translation
And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
Themes
Decapolis » Ten cities situated in one district on the east of the sea of galilee
Galilee » The northern district of palestine » Teaching and miracles of jesus in
Galilee » Christ » Followed by the people of
Jesus Christ » History of » Preaches throughout galilee
Judea, modern » Jerusalem the capital of
Miracles » Jesus was followed on account of
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:25
Verse Info
Context Readings
Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee
24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them. 25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
Phrases
Cross References
Luke 6:17
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Mark 5:20
And he departed, and began to announce in Decapolis what great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
Mark 3:7-8
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Mark 7:31
And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
Matthew 5:1
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
Matthew 8:1
When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
Matthew 12:15
But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
Matthew 19:2
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Mark 6:2
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Luke 6:19
And the whole multitude sought to touch him: for there went power out of him, and healed them all.