Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.
New American Standard Bible
and He did not speak to them
King James Version
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Holman Bible
And He did not speak to them without a parable. Privately, however, He would explain everything to His own disciples.
International Standard Version
He did not tell them anything without using a parable, though he explained everything to his disciples in private.
A Conservative Version
And he did not speak to them apart from a parable, but privately he explained all things to his disciples.
American Standard Version
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
Amplified
and He did not say anything to them without [using] a parable; He did, however, explain everything privately to His own disciples.
An Understandable Version
And He did not speak to them [i.e., concerning the kingdom] without using a parable, but He explained everything to His own disciples privately.
Anderson New Testament
But without a parable he did not speak to them; but when alone, he explained all things to his disciples.
Bible in Basic English
And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.
Common New Testament
But without a parable he did not speak to them. And when they were alone, he explained everything to his own disciples.
Daniel Mace New Testament
his stile in publick was figurative, but he explain'd every thing to his disciples in private.
Darby Translation
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
Godbey New Testament
And without a parable He did not speak to them: and He privately expounded all things to His disciples.
Goodspeed New Testament
He said nothing to them except in figures, but in private he explained everything to his own disciples.
John Wesley New Testament
But without a parable spake he not to them: and in private he expounded all things to his disciples.
Julia Smith Translation
And without a parable spake he not to them: and apart, he solved all to his disciples.
King James 2000
But without a parable he spoke not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Lexham Expanded Bible
And he did not speak to them without a parable, but in private he explained everything to his own disciples.
Modern King James verseion
But he did not speak to them without a parable. And when they were alone, He explained all things to His disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And without similitude spake he nothing unto them. But when they were apart, he expounded all things to his disciples.
Moffatt New Testament
he never spoke to them except by way of parable, but in private he explained everything to his own disciples.
Montgomery New Testament
and to them it was his practice never to speak except in parables. But he used to explain everything in private to his disciples.
NET Bible
He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.
New Heart English Bible
Without a parable he did not speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Noyes New Testament
But without a parable he did not speak to them; but in private he explained all things to his own disciples.
Sawyer New Testament
but without a parable spoke he not to them; and, privately, he explained all things to his disciples.
The Emphasized Bible
but, without a parable, was he not speaking unto them, - privately, however, unto his own disciples, was he explaining all things.
Thomas Haweis New Testament
And without a parable spake he not unto them; but in private he explained them all to his disciples.
Twentieth Century New Testament
And to them he never used to speak except in parables; but in private to his own disciples he explained everything.
Webster
But without a parable he spoke not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Weymouth New Testament
But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private.
Williams New Testament
He did not tell them anything except by stories, but to His own disciples He kept on privately explaining everything.
World English Bible
Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Worrell New Testament
And without a parable He spake not to them; but privately to His disciples He explained all things.
Worsley New Testament
And He explained all to his disciples in private.
Themes
Christ » Expected » Expounds the word
Divine Teacher » Words of Christ » Enlightening » Christ expounds the scriptures
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Topics
Interlinear
De
De
Idios
Word Count of 37 Translations in Mark 4:34
Prayers for Mark 4:34
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Mustard Seed
33 And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear, 34 and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all. 35 And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'
Phrases
Names
Cross References
John 16:25
'These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
Matthew 13:36-43
Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, 'Explain to us the simile of the darnel of the field.'
Matthew 15:15-20
And Peter answering said to him, 'Explain to us this simile.'
Mark 4:10
And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
Luke 24:27
and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.
Mark 7:17-23
And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
Luke 8:9-10
And his disciples were questioning him, saying, 'What may this simile be?'
Luke 24:44-46
and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'