Parallel Verses
Weymouth New Testament
The same day, in the evening, He said to them, "Let us cross to the other side."
New American Standard Bible
King James Version
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
Holman Bible
On
International Standard Version
That day, when evening had come, he told them, "Let's cross to the other side."
A Conservative Version
And on that day, having become evening, he says to them, Let us pass through to the other side.
American Standard Version
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
Amplified
On that [same] day, when evening had come, He said to them,
An Understandable Version
When evening came that day He said to the disciples, "Let us go over to the other side [i.e., the east side of Lake Galilee]."
Anderson New Testament
And on the same day, when it was evening, he said to them: Let us go over to the opposite side.
Bible in Basic English
And on that day, when the evening had come, he said to them, Let us go over to the other side.
Common New Testament
On that day, when evening had come, he said to them, "Let us go over to the other side."
Daniel Mace New Testament
The same day in the evening, he said to them, let us cross over to the other side of the lake.
Darby Translation
And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:
Godbey New Testament
And He says to them, on that day, it being evening, Let us go away to the other side.
Goodspeed New Testament
That same day when it was evening he said to them, "Let us cross to the other side."
John Wesley New Testament
And the same day, in the evening he saith to them, Let us go over to the other side.
Julia Smith Translation
And he says to them in that day, being evening, Let us go beyond.
King James 2000
And the same day, when the evening was come, he said unto them, Let us pass over unto the other side.
Lexham Expanded Bible
And on that day, [when it] was evening, he said to them, "Let us cross over to the other side."
Modern King James verseion
And evening having come, He said to them on that day, Let us pass over to the other side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the same day, when even was come, he said unto them, "Let us pass over unto the other side."
Moffatt New Testament
That same day when evening came he said to them, "Let us cross to the other side;"
Montgomery New Testament
On the evening of that same day Jesus said to them, "Let us go across to the other side."
NET Bible
On that day, when evening came, Jesus said to his disciples, "Let's go across to the other side of the lake."
New Heart English Bible
And on that day, when evening had come, he said to them, "Let us go over to the other side."
Noyes New Testament
And on the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
Sawyer New Testament
And on that day, when it was evening, he said to them, Let us cross over to the other side.
The Emphasized Bible
And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;
Thomas Haweis New Testament
And the same day he saith unto them, as the evening shut in, Let us pass over to the other side.
Twentieth Century New Testament
In the evening of the same day, Jesus said to them: "Let us go across."
Webster
And the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
Williams New Testament
That same day when it was evening, He said to them, "Let us go over to the other Side."
World English Bible
On that day, when evening had come, he said to them, "Let's go over to the other side."
Worrell New Testament
And on that day, when evening came, He saith to them, "Let us go across to the other side."
Worsley New Testament
And the same day, in the evening, He saith to them, Let us go over to the other side.
Youngs Literal Translation
And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Dierchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 4:35
Prayers for Mark 4:35
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
34 But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private. 35 The same day, in the evening, He said to them, "Let us cross to the other side." 36 So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.
Cross References
Matthew 8:18
Seeing great crowds about Him Jesus had given directions to cross to the other side of the Lake,
Luke 8:22
One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail.
John 6:1
After this Jesus went away across the Lake of Galilee (that is, the Lake of Tiberias)
John 6:17
There they got on board a boat, and pushed off to cross the Lake to Capernaum. By this time it had become dark, and Jesus had not yet joined them.
Matthew 8:23-27
Then He went on board a fishing-boat, and His disciples followed Him.
Matthew 14:22
Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
Mark 5:21
When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake,
Mark 6:45
Immediately afterwards He made His disciples go on board the boat and cross over to Bethsaida, leaving Him behind to dismiss the crowd.
Mark 8:13
So He left them, went on board again, and came away to the other side.
Luke 8:25
"Where is your faith?" He asked them. But they were filled with terror and amazement, and said to one another, "Who then is this? for He gives orders both to wind and waves, and they obey Him."
John 6:25
So when they had crossed the Lake and had found Him, they asked Him, "Rabbi, when did you come here?"