Parallel Verses

Common New Testament

So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.

New American Standard Bible

And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.

King James Version

And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.

Holman Bible

So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.

International Standard Version

So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.

A Conservative Version

And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.

American Standard Version

And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.

Amplified

And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].

An Understandable Version

So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.

Anderson New Testament

And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.

Bible in Basic English

And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.

Daniel Mace New Testament

so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.

Darby Translation

And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.

Godbey New Testament

And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.

Goodspeed New Testament

So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.

John Wesley New Testament

come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.

Julia Smith Translation

And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.

King James 2000

And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.

Lexham Expanded Bible

And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.

Modern King James verseion

And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went with him, and much people followed him, and thronged him.

Moffatt New Testament

So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.

Montgomery New Testament

So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.

NET Bible

Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.

New Heart English Bible

And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.

Noyes New Testament

And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.

Sawyer New Testament

And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.

The Emphasized Bible

and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.

Thomas Haweis New Testament

And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.

Twentieth Century New Testament

So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.

Webster

And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.

Weymouth New Testament

And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.

Williams New Testament

So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.

World English Bible

He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.

Worrell New Testament

And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.

Worsley New Testament

So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.

Youngs Literal Translation

and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him



Usage: 0
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

συνθλίβω 
sunthlibo 
Usage: 2

References

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

23 and pleaded earnestly with him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be healed, and live." 24 So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him. 25 And there was a woman who had endured a flow of blood for twelve years,

Cross References

Mark 5:31

And his disciples said to him, "You see the crowd pressing around you, and yet you say, 'Who touched me?'"

Mark 3:9-10

And he told his disciples to have a small boat ready for him because of the crowd, lest they should crush him.

Mark 3:20

Then he went home; and the crowd came together again, so that they could not even eat.

Luke 7:6

And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.

Luke 8:42

for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the people pressed round him.

Luke 8:45

And Jesus said, "Who touched me?" When all denied it, Peter said, "Master, the multitudes surround you and press upon you!"

Luke 12:1

In the meantime, when so many thousands of the multitude had gathered together that they trampled one another, he began to say to his disciples first of all, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 19:3

And he sought to see who Jesus was, but could not because of the crowd, for he was of short stature.

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain