Parallel Verses

Montgomery New Testament

Jesus, instantly conscious that the power within him had gone forth, turned about in the crowd, and said, "Who touched my clothes?"

New American Standard Bible

Immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said, “Who touched My garments?”

King James Version

And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?

Holman Bible

At once Jesus realized in Himself that power had gone out from Him. He turned around in the crowd and said, “Who touched My robes?”

International Standard Version

Immediately Jesus became aware that power had gone out of him. So he turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"

A Conservative Version

And straightaway, Jesus, when he recognized in himself that power went forth from him, having turned around in the crowd, he said, Who touched my garments?

American Standard Version

And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?

Amplified

Immediately Jesus, recognizing in Himself that power had gone out from Him, turned around in the crowd and asked, “Who touched My clothes?”

An Understandable Version

Just then Jesus perceived in Himself that [healing] power had gone out from Him so turned to the crowd and asked, "Who touched my clothing?"

Anderson New Testament

And Jesus, immediately perceiving in himself that power had gone forth from him, turned around in the multitude and said: Who touched my clothes?

Bible in Basic English

And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?

Common New Testament

And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out from him, turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"

Daniel Mace New Testament

Jesus conscious of the influence he had exerted, immediately turned towards the crowd, and said, who touched my clothes?

Darby Translation

And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd said, Who has touched my clothes?

Godbey New Testament

And immediately Jesus, knowing in Himself that the powerhas gone out from Him, turning in the crowd, said, Who touched my garments?

Goodspeed New Testament

Jesus instantly perceived that healing power had passed from him, and he turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"

John Wesley New Testament

And Jesus immediately knowing in himself, that virtue had gone out of him, turning about in the croud said, Who touched my clothes?

Julia Smith Translation

And Jesus, having quickly known in himself the power having gone out of him, having turned round in the crowd, he said, Who has touched my garments?

King James 2000

And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out of him, turned about in the crowd, and said, Who touched my clothes?

Lexham Expanded Bible

And immediately Jesus, perceiving in himself [that] power had gone out from himself, turned around in the crowd [and] said, "Who touched my clothing?"

Modern King James verseion

And knowing instantly within Himself that power had gone out of Him, Jesus turned Himself around in the press and said, Who touched My clothes?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus immediately felt, in himself, the virtue that went out of him, and turned him round about in the press, and said, "Who touched my clothes?"

Moffatt New Testament

Jesus was at once conscious that some healing virtue had passed from him, so he turned round in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"

NET Bible

Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"

New Heart English Bible

And immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"

Noyes New Testament

And Jesus immediately perceiving in himself that power had gone out from him, turned round in the crowed, and said, Who touched my garments?

Sawyer New Testament

And Jesus immediately knowing in himself that a power had gone out from him, turning round in the crowd said, Who touched my clothes?

The Emphasized Bible

And, straightway, Jesus, taking note in himself of the power which, out of him, went forth, turning round in the crowd, was saying - Who hath touched my garments?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus immediately perceiving in himself that miraculous power had gone forth from him, turning about in the crowd, said, Who touched my garments?

Twentieth Century New Testament

Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning round in the crowd, he said: "Who touched my clothes?"

Webster

And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?

Weymouth New Testament

Immediately Jesus, well knowing that healing power had gone from within Him, turned round in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"

Williams New Testament

Jesus at once perceived that power had gone out of Him, and so He turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"

World English Bible

Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"

Worrell New Testament

And straight-way Jesus, perceiving in Himself that power had gone forth from Him, turning about in the crowd, said, "Who touched Me?"

Worsley New Testament

And immediately Jesus, knowing in Himself that power was gone out of Him, turned about in the croud and said, Who touched my clothes?

Youngs Literal Translation

And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, 'Who did touch my garments?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

him

Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

the press
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

29 At once the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her complaint. 30 Jesus, instantly conscious that the power within him had gone forth, turned about in the crowd, and said, "Who touched my clothes?" 31 "You see the crowd thronging about you," said his disciples, "and yet you say, 'Who touched me?'"

Cross References

Luke 6:19

The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.

Luke 5:17

One day he was teaching, and near to him were seated Pharisees and teachers of the Law, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him to heal.

Luke 8:46

But Jesus said: "Some one did touch me; for I perceived that the power was proceeding out of me."

1 Peter 2:9

But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a purchased people, that you may show forth the virtues of Him who has called you out of darkness into his marvelous light??10 you who once were not a people, but now are the people of God; who were once without mercy, but now you have found mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain