Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'

New American Standard Bible

And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.”

King James Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Holman Bible

“Daughter,” He said to her, “your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction.”

International Standard Version

He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."

A Conservative Version

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.

American Standard Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Amplified

Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”

An Understandable Version

And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be [i.e., remain] healed from your affliction."

Anderson New Testament

And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.

Bible in Basic English

And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

Common New Testament

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

Daniel Mace New Testament

and he said to her, daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, entirely freed from your indisposition.

Darby Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.

Godbey New Testament

And He said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole of thy plague.

Goodspeed New Testament

And he said to her, "My daughter, it is your faith that has cured you. Go in peace and be free from your disease."

John Wesley New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and continue whole of thy plague.

Julia Smith Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has saved thee; retire in peace, and be whole from thy plague.

King James 2000

And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your disease.

Lexham Expanded Bible

But he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering."

Modern King James verseion

And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "Daughter, thy faith hath made thee whole. Go in peace, and be whole of thy plague."

Moffatt New Testament

He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be free from your complaint."

Montgomery New Testament

"Daughter," he said, "your faith has saved you. Go in peace, and be cured of your complaint."

NET Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

New Heart English Bible

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Noyes New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.

Sawyer New Testament

And he said to her, Daughter, your faith has cured you; go in peace, and be well of your plague.

The Emphasized Bible

And, he, said to her - Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole from thy distressing disease.

Twentieth Century New Testament

"Daughter," he said, "your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint."

Webster

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.

Weymouth New Testament

"Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."

Williams New Testament

And He said to her, "My daughter, your faith has cured you. Go in peace and be free from your disease."

World English Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Worrell New Testament

And He said to her, "Daughter, your faith has healed you; go in peace, and be well of your ailment."

Worsley New Testament

and He said to her, Daughter, thy faith has saved thee; go in peace, and be healed of thy disorder.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

σώζω 
Sozo 
ὑγιής 
Hugies 
Usage: 79
Usage: 10

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
ἴσθι 
Isthi 
be thou, be, agree , give thyself wholly to , not tr
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for Mark 5:34

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

33 and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth, 34 and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.' 35 As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying -- 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'

Cross References

Luke 8:48

and he said to her, 'Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.'

Matthew 9:22

And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.

Luke 7:50

and he said unto the woman, 'Thy faith have saved thee, be going on to peace.'

Luke 18:42

And Jesus said to him, 'Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'

1 Samuel 1:17

And Eli answereth and saith, 'Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.'

1 Samuel 20:42

and Jonathan saith to David, 'Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;' and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city.

2 Kings 5:19

And he saith to him, 'Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land,

Ecclesiastes 9:7

Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.

Matthew 9:2

and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'

Mark 5:29

and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.

Mark 10:52

and Jesus said to him, 'Go, thy faith hath saved thee:' and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Luke 17:19

and he said to him, 'Having risen, be going on, thy faith hath saved thee.'

Acts 14:9

this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain