Parallel Verses
An Understandable Version
And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Holman Bible
International Standard Version
If any place will not welcome you and the people refuse to listen to you, when you leave, shake its dust off your feet as a testimony against them."
A Conservative Version
And as many as might not receive you nor hear you, as ye depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony to them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment than
American Standard Version
And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
Amplified
Anderson New Testament
And whoever will not receive you, nor hear you, when you go out from that place, shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Bible in Basic English
And whatever place will not take you in and will not give ear to you, when you go away, put off the dust from your feet as a witness against them.
Common New Testament
And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Daniel Mace New Testament
wherever they shall refuse to entertain you, or to hear you, at your departure shake off the dust of your feet, as a testimonial against them. I assure you, the people of Sodom and Gomorrha shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Darby Translation
And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
Godbey New Testament
And whatsoever place may not receive you nor hear you, going forth thence, shake off the dust which is beneath your feet for a testimony unto them.
Goodspeed New Testament
If any place refuses to receive you or to listen to you, when you leave it shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
John Wesley New Testament
And whosoever shall not receive you nor hear you, departing thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Julia Smith Translation
And as many as receive you not, nor hear you, going out thence, shake off the heap of dust under your feet for testimony to them. Truly I say to you, It shall be more supportable for the Sodomites or Gomorrhites in the day of judgment, than that city.
King James 2000
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Lexham Expanded Bible
And whatever place does not welcome you or listen to you, [as you] go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Modern King James verseion
And whoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Truly I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust that is under your feet, for a witness unto them. I say verily unto you, it shall be easier for Sodom and Gomorra, at the day of judgment, than for that city."
Moffatt New Testament
And if any place will not receive you and the people will not listen to you, shake off the very dust under your feet when you leave, as a warning to them."
Montgomery New Testament
and if any place does not receive you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust under your feet, as a warning to them."
NET Bible
If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Heart English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them."
Noyes New Testament
And whatever place shall not receive you, nor hear you, when ye go thence, shake off the dust under your feet as a testimony to them.
Sawyer New Testament
And whatever place will not receive you, nor hear you, when you go out thence shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
The Emphasized Bible
And, whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you, when ye are going forth from thence, shake off the dust that is under you feet, for a witness against them.
Thomas Haweis New Testament
And as many as shall not receive you, neither hearken to you, when ye go from thence, shake off the dust from beneath your feet, for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Twentieth Century New Testament
And if a place does not welcome you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust that is on the soles of your feet, as a protest against them."
Webster
And whoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Weymouth New Testament
But wherever they will not receive you or listen to you, when you leave shake off the very dust from under your feet to bear witness concerning them."
Williams New Testament
And if any place refuses to welcome you or to listen to you, when you leave there shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
World English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
Worrell New Testament
And whatsoever place does not receive you, and they hear you not, going forth thence, shake off the dust under your feet for a testimony to them."
Worsley New Testament
And whosoever will not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgement, than for that city.
Youngs Literal Translation
and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.'
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Day of the lord » Who the day of the lord shall be upon
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Feet » Condemnation expressed by shaking the dust from
Healing » Who is given power to heal
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Judgment » According to privilege
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Privileges » Misused » Withdrawn
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Topics
Interlinear
Hosos
me
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Ekporeuomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:11
Verse Info
Context Readings
The Twelve Commissioned And Sent Out
10 And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave that place. 11 And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness]. 12 Then they went out and preached that people should repent [i.e., change their hearts and lives].
Phrases
Cross References
Acts 18:6
When the Jews resisted [Paul's efforts] and spoke against him and his message, he shook out his clothing [i.e., an expression of rejection and contempt] and said to them "Let your blood be on your own heads [i.e., you are responsible for whatever harm comes from your action]; I am not responsible. From now on I will go [and preach] to the Gentiles [only]."
Matthew 10:14-15
And whoever does not welcome you or listen to what you have to say, shake the dust off of your shoes as you leave that house or town. [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest unworthiness]
Matthew 11:20-24
Then Jesus began to rebuke the people of the towns where most of His powerful miracles were performed because they did not repent [when they saw Him perform them].
Matthew 12:36
And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].
Luke 9:5
And those people who do not welcome you, shake the dust off of your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain, and intended to suggest their unworthiness]
Luke 10:10-15
But whatever town you enter that does not welcome you, go out into its streets and say [to them],
John 15:22-24
They would not be guilty of sinning if I had not come and spoken to them. But now [that I have], they have no excuse for their sin.
Acts 13:50-51
But the Jews incited the devoted [non-Jewish] women who held respected positions, and the principal men of the city, by stirring up a persecution against Paul and Barnabas, and [succeeded] in running them out of the region.
Romans 2:5
But your stubbornness and refusal to repent are storing up wrath [i.e., punishment] for yourselves, [to be experienced] on the Day of Wrath [i.e., the day of judgment] when God's just judgment will be revealed.
Romans 2:16
This will be done on the day when God judges the secrets of men's [hearts] through Christ Jesus, according to [the teaching of] my Gospel.
Hebrews 6:4-8
[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],
Hebrews 10:26-31
For if we go on sinning intentionally, after we have received the full knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for [our] sins.
2 Peter 2:6
and if God also condemned the cities of Sodom and Gomorrah by reducing them to ashes, thereby condemning them to catastrophic destruction, and making them an example to other ungodly people in the future;
2 Peter 2:9
then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.
2 Peter 3:7
But, by means of the same word [of God], the present heavens and earth have been reserved for fire, awaiting the judgment and destruction [by God], along with [its] ungodly people.
1 John 4:17
Here is what a complete love will do for us: It will give us boldness in [facing] the judgment day, because the way Jesus acts [regarding love] is the way we should act [while] in this world.
Jude 1:7
So also, in a similar way, Sodom and Gomorrah, and their surrounding towns, which had abandoned themselves to sexual immorality and [sexually] perverted behavior, serve as an example [of people] who [will] suffer the punishment of never ending fire.