Parallel Verses

An Understandable Version

But, by means of the same word [of God], the present heavens and earth have been reserved for fire, awaiting the judgment and destruction [by God], along with [its] ungodly people.

New American Standard Bible

But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

King James Version

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Holman Bible

But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.

International Standard Version

Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed.

A Conservative Version

But now the heavens and the earth, which have been stored up by the same word, are being preserved for fire in a day of judgment and destruction of irreverent men.

American Standard Version

but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Amplified

But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly people.

Anderson New Testament

But the heavens and the earth that now are, by the same word are kept in store, reserved for fire against the day of judgment, and perdition of ungodly men.

Bible in Basic English

But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.

Common New Testament

But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

Daniel Mace New Testament

but the heavens and the earth now existing are kept in store by his Logos, reserv'd for the conflagration of doomsday, when the impious shall be involv'd in perdition.

Darby Translation

But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.

Emphatic Diaglott Bible

But the present heavens and the earth, by the same word are treasured up, being kept for fire to a day of judgment, and destruction of ungodly men.

Godbey New Testament

but now the heavens and the earth have been kept according to the same word, being reserved for fire in the day of judgment and the destruction of the ungodly people.

Goodspeed New Testament

But by the same command the present heavens and earth are stored up for fire, and are kept for the day when godless men are to be judged and destroyed.

John Wesley New Testament

But the heavens and the earth that are now, are by his word kept in store reserved unto fire, against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Julia Smith Translation

And now the heavens and the earth, by the same word are stored up, being kept for fire to the day of judgment and of the perdition of irreligious men.

King James 2000

But the heavens and the earth, which now are, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Lexham Expanded Bible

But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.

Modern King James verseion

But the present heavens and the earth being kept in store by the same Word, are being kept for fire until the day of judgment and destruction of ungodly men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the heavens verily and earth which are now, are kept by the same word in store, and reserved unto fire, against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Moffatt New Testament

but the present heavens and earth are treasured up by the same word for fire, reserved for the day when the impious are doomed and destroyed.

Montgomery New Testament

But the heavens and earth that now are, by the same word of God, have been reserved for fire, and are being kept for the Day of Judgment, and for the destruction of ungodly men.

NET Bible

But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.

New Heart English Bible

But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Noyes New Testament

but the present heavens and the present earth are by his word kept in store, reserved for fire against the day of judgment and the perdition of ungodly men.

Sawyer New Testament

But the present heavens and the earth have been preserved by his word, being kept for fire, at the day of the judgment and destruction of wicked men.

The Emphasized Bible

While, the heavens and the earth that now are, by the same word, have been stored with fire, being kept unto the day of judgment and destruction of the ungodly men.

Thomas Haweis New Testament

but the present heavens and earth by the same word are treasured up, reserved for fire at the day of judgment and perdition of ungodly men.

Twentieth Century New Testament

But the present heavens and earth, by the same fiat, have been reserved for fire, and are being kept for the day of the judgment and destruction of the godless.

Webster

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Weymouth New Testament

But the present heavens and the present earth are, by the command of the same God, kept stored up, reserved for fire in preparation for a day of judgement and of destruction for the ungodly.

Williams New Testament

But by the same command the present heavens and earth are stored up for fire and are kept for the day when godless men are to be doomed and destroyed.

World English Bible

But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Worrell New Testament

but the present heavens and the earth, by the same word, have been stored up for fire, being kept unto the day of judgment and perdition of ungodly men.

Worsley New Testament

But the heavens and the earth, that now are, by the same Word are kept in store, reserved unto fire on the day of judgement and destruction of ungodly men.

Youngs Literal Translation

and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the heavens
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

νῦν 
Nun 
Usage: 102

by
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

the same

Usage: 0

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

kept in store
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

of
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

References

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

6 [And] it was by water that the world, which existed at that time, perished in a great flood [of Noah's day]! 7 But, by means of the same word [of God], the present heavens and earth have been reserved for fire, awaiting the judgment and destruction [by God], along with [its] ungodly people. 8 But do not forget this one thing, my dearly loved ones, that as the Lord [counts time], one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day.


Cross References

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].

2 Peter 3:12

[while] looking forward to, and earnestly desiring the day of God to come, when the heavens will be set ablaze and dissolved by fire and the elements [See verse 10] will melt with intense heat.

Matthew 24:35

[Although] the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Matthew 25:41

Then He [i.e., the King] will say to those at His left side, 'Go away from me, you who are cursed [by God], into the never ending fire which is prepared for the devil and his angels.

2 Peter 2:9

then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.

Matthew 10:15

It is true when I say to you, the districts around Sodom and Gomorrah [i.e., despite their gross sins] will be shown more leniency than that town on the day of judgment.

Matthew 11:22

But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.

Matthew 11:24

But I say to you, Sodom will be shown more leniency on the judgment day than you will."

Matthew 12:36

And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].

Mark 6:11

And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].

Romans 2:5

But your stubbornness and refusal to repent are storing up wrath [i.e., punishment] for yourselves, [to be experienced] on the Day of Wrath [i.e., the day of judgment] when God's just judgment will be revealed.

Philippians 1:28

[I also want to hear] that you are not being frightened by those who oppose you, which [opposition] is proof that they will be destroyed, but that you will be saved, and this will [all] be done by God.

2 Thessalonians 1:7-8

and to provide [future] rest for you, along with us, who are afflicted. [This will occur] when Jesus is revealed from heaven in blazing fire [i.e., at His second coming], accompanied by His mighty angels.

2 Thessalonians 2:3

Do not allow anyone to deceive you in any way, for it will not occur until the rebellion comes first and the man of lawlessness becomes evident. [Note: This "rebellion" refers to a significant falling away from the teaching and practice of true Christianity (See I Tim. 4:1), characterized by the rise of an authoritarian religious leader]. This man is doomed to be destroyed

1 Timothy 6:9

But those people who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and [spiritual] destruction.

1 John 4:17

Here is what a complete love will do for us: It will give us boldness in [facing] the judgment day, because the way Jesus acts [regarding love] is the way we should act [while] in this world.

Jude 1:7

So also, in a similar way, Sodom and Gomorrah, and their surrounding towns, which had abandoned themselves to sexual immorality and [sexually] perverted behavior, serve as an example [of people] who [will] suffer the punishment of never ending fire.

Revelation 17:8

The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].

Revelation 17:11

And the beast that once existed, but now does not, is actually the eighth one [i.e., head/hill/king. See verse 9], and yet he belongs to the seven; and he will go to his destruction.

Revelation 20:11

Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain