Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
In the mean time king Herod heard of Jesus, whose name was now celebrated, and he said, John the Baptist is risen from the dead, no wonder then that he works miracles.
New American Standard Bible
King James Version
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Holman Bible
King
International Standard Version
King Herod heard about this, because Jesus' name had become well-known. He was saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That's why he is able to do these miracles."
A Conservative Version
And king Herod heard, for his name had become well known. And he said, John, the man who immerses, was raised from the dead, and because of this the powers work in him.
American Standard Version
And king Herod heard thereof ; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
Amplified
King Herod [Antipas] heard about this, for Jesus’ name and reputation had become well known. People were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
An Understandable Version
Now King Herod heard about this [i.e., what Jesus was doing] because His name had become well known. He said, "John the Immerser has risen from the dead and it is his powers that are at work in Jesus."
Anderson New Testament
And Herod the king heard of him, for his name had be come known; and he said: John the Immerser has risen from the dead, and for this reason, the powers of the spiritual world are active within him.
Bible in Basic English
And king Herod had news of him, because his name was on the lips of all; and he said, John the Baptist has come back from the dead, and for this reason these powers are working in him.
Common New Testament
King Herod heard of it, for Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these powers are at work in him."
Darby Translation
And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him.
Godbey New Testament
And king Herod heard; for His name became known: and said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore mighty works are wrought in Him.
Goodspeed New Testament
King Herod heard of him, for his name was now well known, and people were saying that John the baptizer had risen from the dead, and that that was why he was endowed with these extraordinary powers.
John Wesley New Testament
And king Herod heard (for his name was spread abroad) and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore divine powers exert themselves in him.
Julia Smith Translation
And king Herod heard his name; (for it was manifest:) and said, That John the Immerser was raised from the dead, and for this the powers were energetic in him.
King James 2000
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Lexham Expanded Bible
And King Herod heard [it], because his name had become known. And they were saying, "John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in him."
Modern King James verseion
And king Herod heard of Him (for His name had become well-known,) and he said that John the Baptist had been raised from the dead, and therefore mighty works operate in him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And king Herod heard of him, for his name was spread abroad; And he said, "John Baptist is risen again from death, and therefore miracles are wrought by him."
Moffatt New Testament
Now this came to the hearing of king Herod, for the name of Jesus had become well known; people said, "John the Baptizer has risen from the dead, that is why miraculous powers are working through him;"
Montgomery New Testament
King Herod heard it, for the name of Jesus had become well known, People were saying, "John the Baptist is risen from the dead, and on that account these powers are working in him."
NET Bible
Now King Herod heard this, for Jesus' name had become known. Some were saying, "John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him."
New Heart English Bible
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptist has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
Noyes New Testament
And king Herod heard of him (for his name was spread abroad), and he said, John the Baptizer hath risen from the dead, and therefore do these powers work in him. But others said, It is Elijah.
Sawyer New Testament
And Herod the king, heard [of Jesus], for his name was widely known, and said, John the Baptist has risen from the dead; and on this account the mighty works are performed by him.
The Emphasized Bible
And King Herod heard, - for, famous, had become his name; and he was saying - John the Immerser hath arisen from among the dead, and, for this cause, are the powers working mightily in him;
Thomas Haweis New Testament
And king Herod heard it (for his name was celebrated), and he said, This is John the Baptist, he is risen from the dead, and therefore miracles are wrought by him.
Twentieth Century New Testament
Now King Herod heard of Jesus; for his name had become well known. People were saying--"John the Baptizer must have risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him."
Webster
And king Herod heard of him (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist had risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Weymouth New Testament
King Herod heard of all this (for the name of Jesus had become widely known)
Williams New Testament
King Herod heard of Him, for His name was now on everybody's lips, and people were saying that John the Baptist had risen from the dead, and that this was why such mighty powers were working in Him.
World English Bible
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
Worrell New Testament
And the king Herod heard of Him, (for His name became famous), and he said, "John the Immerser has risen from the dead; and, because of this, the powers are working in Him."
Worsley New Testament
And king Herod heard of Him, (for his name was spread abroad,) and he said, John the baptist is risen from the dead, and therefore miraculous powers appear in him.
Youngs Literal Translation
And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said -- 'John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'
Themes
Antipas » Ruled » Galilee » Slayed » John the baptist
Christ » Words of characteristics of » Works of
Conviction » Instances of » Herod, when he heard of the fame of jesus
Jesus Christ » History of » Herod (antipas) falsely supposes him to be john, whom he had beheaded
John » Herod antipas falsely supposes jesus to be
Interlinear
Ginomai
Egeiro
Dia
Dunamis
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 6:14
Verse Info
Context Readings
Herod Kills John The Baptist
13 they dispossess'd a great number of demons. many, that were sick, they anointed with oil, and restor'd their health. 14 In the mean time king Herod heard of Jesus, whose name was now celebrated, and he said, John the Baptist is risen from the dead, no wonder then that he works miracles. 15 others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.
Phrases
Cross References
Luke 9:7-9
Now Herod the tetrarch was inform'd of all his transactions: and was perplex'd at the relation of some, that John was risen from the dead: whilst others said, Elias appear'd:
Matthew 9:31
however when they were gone, they spread abroad his fame thro' all that country.
Matthew 14:1-12
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Mark 1:28
upon this his fame immediately spread abroad over all the region of Galilee.
Mark 1:45
but as soon as he was gone, he began freely to talk of it, and blazed it about every where, so that Jesus could not go publickly into the city any more, but stay'd in the out parts, which were not much frequented, where people came to him from every quarter.
Mark 6:14-29
In the mean time king Herod heard of Jesus, whose name was now celebrated, and he said, John the Baptist is risen from the dead, no wonder then that he works miracles.
Mark 8:28
they answered, some say you are John the Baptist; others, Elias; and others, one of the prophets.
Luke 3:1
In the fifteenth year of the emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea; Herod tetrarch of Gallilee: Philip his brother tetrarch of Iturea and Trachonitis: and Lysanias the tetrarch of Abilene:
Luke 13:31
At the same time, some of the Pharisees came to him, and said, get away, retire from hence, for Herod designs to take away your life.
Luke 23:7-12
and finding that he belong'd to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was then likewise at Jerusalem.
1 Thessalonians 1:8
for the gospel has made so favourable a progress not only in Macedonia and Achaia, but in every other place, where the reputation of your divine faith has spread, that 'tis needless to mention any thing of it; since they all relate of us,