Parallel Verses
An Understandable Version
Then the apostles got together with Jesus and told Him everything they had done and taught [on their mission].
New American Standard Bible
King James Version
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Holman Bible
The
International Standard Version
The apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.
A Conservative Version
And the apostles gather together to Jesus, and reported all to him, and how many things they did, and how many things they taught.
American Standard Version
And the apostles gather themselves together unto Jesus; and they told him all things, whatsoever they had done, and whatsoever they had taught.
Amplified
The apostles [who had been sent out on a mission] gathered together with Jesus and told Him everything that they had done and taught.
Anderson New Testament
And the apostles came together to Jesus, and told him all things, both what they had done and what they had taught.
Bible in Basic English
And the twelve came together to Jesus; and they gave him an account of all the things they had done, and all they had been teaching.
Common New Testament
The apostles gathered to Jesus, and told him all that they had done and taught.
Daniel Mace New Testament
Now the apostles met together in a body before Jesus, and gave him a full account, both of what they had done, and what they had taught.
Darby Translation
And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, both what they had done and what they had taught.
Godbey New Testament
The apostles return to Jesus, and related unto Him all things, even so many as they did, and so many as they taught.
Goodspeed New Testament
The apostles rejoined Jesus and reported to him all they had done and taught.
John Wesley New Testament
And the apostles gather themselves together to Jesus, and told him all things, both what they had done and what they had taught.
Julia Smith Translation
And the sent are gathered to Jesus, and announced to him all things, whatever they did, and whatever they taught.
King James 2000
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Lexham Expanded Bible
And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught.
Modern King James verseion
And the apostles gathered themselves to Jesus and told Him all things, both what they had done and what they had taught.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the apostles gathered themselves together to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Moffatt New Testament
Now the apostles gathered to meet Jesus and reported to him all they had done and taught.
Montgomery New Testament
When the apostles had come back to Jesus, they told him all the things they had done, and all they had taught.
NET Bible
Then the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.
New Heart English Bible
Then the apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.
Noyes New Testament
And the apostles gather together to Jesus, and told him all which they had done and taught.
Sawyer New Testament
And the apostles came together to Jesus and reported to him all things, both what they had done and what instructions they had given.
The Emphasized Bible
And the apostles gather themselves together unto Jesus, and reported unto him all things, as many as they had done, and as many as they had taught.
Thomas Haweis New Testament
And the disciples came together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Twentieth Century New Testament
When the Apostles came back to Jesus, they told him all that they had done and all that they had taught.
Webster
And the apostles assembled themselves to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Weymouth New Testament
When the Apostles had re-assembled round Jesus, they reported to Him all they had done and all they had taught.
Williams New Testament
The apostles returned and met Jesus and reported to Him everything, how many things they had done and taught.
World English Bible
The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.
Worrell New Testament
And the apostles gather themselves together to Jesus; and they reported to Him all things, whatsoever they did, and whatsoever they taught.
Worsley New Testament
And the apostles came together to Jesus, and told Him all things, both what they had done, and what they had taught.
Youngs Literal Translation
And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught,
Interlinear
sunago
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apaggello
Pas
Hosos
ὅσος
Hosos
as many as, whatsoever, that, whatsoever things, whatsoever as long as, how great things, what,
Usage: 76
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:30
Prayers for Mark 6:30
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
29 And when John's disciples heard [what had happened] they took his body and buried it in a grave. 30 Then the apostles got together with Jesus and told Him everything they had done and taught [on their mission]. 31 He said to them, "You men, leave here and go to a deserted place and rest for awhile." For there were so many people coming and going [i.e., to listen to preaching, receive healing, etc.], that they had no opportunity even to eat.
Cross References
Luke 9:10
When the apostles returned they told Jesus what they had done. Then Jesus took them and went away privately to a town called Bethsaida. [Note: This town was on the east side of Lake Galilee, and apparently was a different "Bethsaida" from the one mentioned in Mark 6:45].
Matthew 10:2
Now the names of the twelve apostles were: First, Simon, also called Peter, Andrew, his brother, James and John, sons of Zebedee,
Mark 6:7-13
Then Jesus called to Him the twelve apostles and sent them out two by two. He gave them authority over evil spirits
Luke 17:5
Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith."
Luke 22:14
And when the time came [for the Passover meal], Jesus reclined with His apostles [at the table]. [Note: See Matt. 23:6].
Luke 24:10
Now the women who told these things to the apostles were Mary from Magdala; Joanna [Note: This was the wife of Chuzas, Herod's property manager. See Luke 8:3], and other women who were with them.
Luke 6:13
And when it was daylight, He called His disciples and chose from among them twelve, whom He also called apostles.
Luke 10:17
So, the seventy-two disciples returned with joy, saying, "Lord, even the evil spirits submitted to us in your name [i.e., by your authority]."
Acts 1:1-2
[Dear] Theophilus, in my former letter [i.e., the Gospel of Luke] I wrote to you concerning what all Jesus did and taught since the beginning [of His ministry],
Acts 1:26
So, they drew lots [i.e., devices used for making random choices] and the lot [i.e., the choice] favored Matthias, so he was added to the other eleven apostles.
Acts 20:18-21
And when they arrived, he said to them, "You [men] know the kind of life I lived when I was with you, from the [very] first day I set foot in [the province of] Asia.
1 Timothy 4:12-16
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.
Titus 2:6-7
In the same way, you should exhort the younger men to be sensible.
1 Peter 5:2-3
You should serve as shepherds of God's flock [i.e., the church], among whom you minister, providing careful oversight [of the people], not because you feel forced to, but because you want to, as this is in accordance with the way God wants it to be. Do not [serve as elders] simply out of a desire for the income you receive, but because your heart is in it.