Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

New American Standard Bible

When Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

King James Version

And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Holman Bible

So as He stepped ashore, He saw a huge crowd and had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. Then He began to teach them many things.

International Standard Version

When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

A Conservative Version

And Jesus having come out, he saw a great multitude. And he felt compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.

American Standard Version

And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Amplified

When Jesus went ashore, He saw a large crowd [waiting], and He was moved with compassion for them because they were like sheep without a shepherd [lacking guidance]; and He began to teach them many things.

An Understandable Version

Then Jesus left [His place of seclusion] and, seeing the large crowd, He felt deep compassion for them because they were [as disoriented] as sheep without a shepherd, so He began teaching them.

Anderson New Testament

And when Jesus came out, he saw a great multitude, and had compassion on them, because they were as sheep that had no shepherd. And he began to teach them many things.

Bible in Basic English

And he got out, and saw a great mass of people, and he had pity on them, because they were like sheep without a keeper: and he gave them teaching about a number of things.

Common New Testament

When Jesus went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began to teach them many things.

Daniel Mace New Testament

so that when Jesus landed, he found there a numerous assembly: which rais'd his compassion, because they were like so many sheep straggling without a pastor. whereupon he gave them various instructions.

Darby Translation

And on leaving the ship Jesus saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.

Godbey New Testament

And Jesus having come out saw a great multitude, and was moved with compassion in their behalf, because they were as sheep having no shepherd: and He began to teach them many things.

Goodspeed New Testament

So when he got out of the boat, he found a great crowd gathered, and his heart was touched at the sight of them, because they were like sheep that have no shepherd; and he proceeded to teach them a great deal.

John Wesley New Testament

And Jesus coming out saw a great multitude, and was moved with tender compassion for them; because they were as sheep having no shepherd, and he taught them many things.

Julia Smith Translation

And Jesus, having come out, saw a great crowd, and felt compassion for them, for they were as sheep having not having a shepherd: and he began to teach them many things.

King James 2000

And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Lexham Expanded Bible

And getting out [of the boat] he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep {without} a shepherd, and he began to teach them many [things].

Modern King James verseion

And going out Jesus saw a large crowd. And He was moved with compassion toward them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus went out and saw much people, and had compassion on them, because they were like sheep which had no shepherd. And he began to teach them many things.

Moffatt New Testament

So when Jesus disembarked he saw a large crowd, and out of pity for them, as they were like sheep without a shepherd, he proceeded to teach them at length.

Montgomery New Testament

So when Jesus landed he saw a vast multitude, and he was moved with compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

NET Bible

As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.

New Heart English Bible

And he came out, saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Noyes New Testament

And when he came forth, he saw a great multitude, and was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd; and he began to teach them many things.

Sawyer New Testament

And going out he saw a great multitude, and had compassion on them, for they were as sheep not having a shepherd; and he taught them much.

The Emphasized Bible

And, coming forth, he saw, a great multitude, and was moved with compassion towards them, because they were like sheep having no shepherd, and he began to be teaching them many things.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, when he landed, saw a vast multitude, and was moved with companion towards them, for they were as sheep having no shepherd: and he began to teach them many things.

Twentieth Century New Testament

On getting out of the boat, Jesus saw a great crowd, and his heart was moved at the sight of them, because they were 'like sheep without a shepherd'; and he began to teach them many things.

Webster

And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion towards them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Weymouth New Testament

So when Jesus landed, He saw a vast multitude; and His heart was moved with pity for them, because they were like sheep which have no shepherd, and He proceeded to teach them many things.

Williams New Testament

So when He got out of the boat, He saw a great crowd waiting, and His heart was moved with pity at the sight of them, for they were like sheep without a shepherd; and so He proceeded to teach them a number of things.

World English Bible

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Worrell New Testament

And, coming forth, He saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd; and He began to teach them many things.

Worsley New Testament

And when Jesus came out of the ship, He saw a great multitude, and was moved with compassion towards them; because they were as sheep without a shepherd: and He began to teach them many things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπλαγχνίζομαι 
Splagchnizomai 
Usage: 7

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644




Usage: 0
Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

he began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to teach
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

33 And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him, 34 and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things. 35 And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- 'The place is desolate, and the hour is now advanced,

Cross References

Matthew 9:36

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Numbers 27:17

who goeth out before them, and who cometh in before them, and who taketh them out, and who bringeth them in, and the company of Jehovah is not as sheep which have no shepherd.'

1 Kings 22:17

And he saith, 'I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.'

2 Chronicles 18:16

And he saith, 'I have seen all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, There are no masters to these, they turn back each to his house in peace.'

Zechariah 10:2

Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.

Jeremiah 50:6

A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, To the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place.

Matthew 14:14

And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew 15:32

And Jesus having called near his disciples, said, 'I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.'

Luke 9:11

and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.

Romans 15:2-3

for let each one of us please the neighbour for good, unto edification,

Hebrews 2:17

wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,

Hebrews 4:15

for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner -- apart from sin;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain