Parallel Verses
International Standard Version
Send the crowds away so that they can go to the neighboring farms and villages and buy themselves something to eat."
New American Standard Bible
send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves
King James Version
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Holman Bible
Send them away, so they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat.”
A Conservative Version
Send them away, so that after going into the fields and villages around, they may buy loaves for themselves, for they do not have what they may eat.
American Standard Version
send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat.
Amplified
send the crowds away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.”
An Understandable Version
send the crowd away so they can go into the surrounding countryside and towns to buy themselves something to eat."
Anderson New Testament
send them away, that they may go into the country and the villages round about, and buy bread for them selves: for they have nothing to eat.
Bible in Basic English
Send them away, so that they may go into the country and small towns round about, and get some food for themselves.
Common New Testament
Send them away, so they can go to the surrounding country and villages and buy themselves something to eat."
Daniel Mace New Testament
dismiss the company, that they may go to the neighbouring farms and villages to buy provisions, for they have nothing to eat.
Darby Translation
send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.
Godbey New Testament
send them away, that having gone into the surrounding country and the villages, they may purchase for themselves bread: for they have not what they may eat.
Goodspeed New Testament
Send the people off to the farms and villages around to buy themselves something to eat."
John Wesley New Testament
Send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves bread; for they have nothing to eat.
Julia Smith Translation
Loose them, that having departed to the fields and towns round about, they might buy to themselves loaves: for they have nothing they might eat.
King James 2000
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Lexham Expanded Bible
Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages [and] purchase something to eat for themselves."
Modern King James verseion
Send them away so that they may go to the surrounding fields and villages and buy loaves for themselves. For they have nothing to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let them depart, that they may go into the country round about, and into the towns, and buy them bread: for they have nothing to eat."
Moffatt New Testament
send them off to the farms and villages round about to buy some food for themselves."
Montgomery New Testament
Send the people away so that they may go to the farms and villages about here, and buy themselves something to eat."
NET Bible
Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat."
New Heart English Bible
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves something to eat."
Noyes New Testament
send them away, that they may go into the surrounding fields and villages, and buy themselves something to eat.
Sawyer New Testament
dismiss them, that they may go to the farms and villages around, and buy them something to eat.
The Emphasized Bible
dismiss them, that, departing into the surrounding hamlets and villages, they may buy themselves something to eat.
Thomas Haweis New Testament
send them away, that they may go into the country places and villages around, and buy themselves bread; for they have nothing to eat.
Twentieth Century New Testament
Send the people away, so that they may go to the farms and villages around and buy themselves something to eat."
Webster
Send them away, that they may go into the country around, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Weymouth New Testament
send them away that they may go to the farms and villages near here and buy themselves something to eat."
Williams New Testament
Send the crowds off to the farms and villages to buy themselves something to eat."
World English Bible
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
Worrell New Testament
send them away, that, having gone into the surrounding fields and villages, they may buy themselves something to eat."
Worsley New Testament
dismiss them, that they may go into the country-places and villages round about, and buy themselves bread; for they have nothing to eat.
Youngs Literal Translation
let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.'
Interlinear
Apoluo
Apoluo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:36
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
35 When it was quite late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and it's already late. 36 Send the crowds away so that they can go to the neighboring farms and villages and buy themselves something to eat." 37 But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?"
Names
Cross References
Matthew 15:23
But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."
Matthew 16:22
Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "God be merciful to you, Lord! This must never happen to you!"
Mark 3:21
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"
Mark 5:31
His disciples asked him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, "Who touched me?'"