Parallel Verses

New American Standard Bible

When they got out of the boat, immediately the people recognized Him,

King James Version

And when they were come out of the ship, straightway they knew him,

Holman Bible

As they got out of the boat, people immediately recognized Him.

International Standard Version

As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus.

A Conservative Version

And when they came out of the boat, straightaway, having recognized him,

American Standard Version

And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,

Amplified

As soon as they got out of the boat, [the people] recognized Him,

An Understandable Version

As soon as they got out of the boat the people recognized Jesus

Anderson New Testament

And when they had come out of the ship, the people immediately recognized him,

Bible in Basic English

And when they had got out of the boat, the people quickly had news of him,

Common New Testament

And when they got out of the boat, immediately the people recognized him,

Daniel Mace New Testament

no sooner were they ashore, but the people, who presently perceiv'd it was Jesus,

Darby Translation

And on their coming out of the ship, immediately recognising him,

Godbey New Testament

And they having come out from the ship, immediately recognizing Him,

Goodspeed New Testament

As soon as they came ashore, the people recognized Jesus,

John Wesley New Testament

And when they were come out of the boat, they knew him,

Jubilee 2000 Bible

And when they were come out of the ship, straightway they knew him

Julia Smith Translation

And they having come out of the ship, quickly having known him.

King James 2000

And when they were come out of the ship, immediately they knew him,

Lexham Expanded Bible

And [as] they were getting out of the boat, [people] recognized him immediately.

Modern King James verseion

And when they had come out of the boat, at once knowing Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as they were come out of the ship, straight they knew him,

Moffatt New Testament

And when they had disembarked, the people at once recognized Jesus;

Montgomery New Testament

As soon as they got out of the boat, the people at once recognized him,

NET Bible

As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.

New Heart English Bible

When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,

Noyes New Testament

And when they had come out of the boat, the people immediately knowing who he was,

Sawyer New Testament

And going out of the ship, they immediately knew him,

The Emphasized Bible

And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,

Thomas Haweis New Testament

And when they came out of the vessel, immediately perceiving him,

Twentieth Century New Testament

But they had no sooner left her than the people, recognizing Jesus,

Webster

And when they had come out of the boat forthwith they knew him,

Weymouth New Testament

But no sooner had they gone ashore than the people immediately recognized Him.

Williams New Testament

As soon as they got out of the boat, the people recognized Him

World English Bible

When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,

Worrell New Testament

And, when they came out of the boat, straightway recognizing Him,

Worsley New Testament

and when they came out of the ship, immediately the people knew Him, and ran through all the country,

Youngs Literal Translation

and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out , come , depart , go , go forth , come out , come forth ,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

References

Morish

Context Readings

Many Healed At Gennesaret

53 When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. 54 When they got out of the boat, immediately the people recognized Him, 55 and ran about that whole country and began to carry here and there on their pallets those who were sick, to the place they heard He was.


Cross References

Psalm 9:10

And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You.

Philippians 3:10

that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death;

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org