Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

There is nothing outside of a person that is able to defile him [by] going into him. But the things that go out of a person are the things that defile a person."

New American Standard Bible

there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.

King James Version

There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

Holman Bible

Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.

International Standard Version

Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean.

A Conservative Version

There is nothing outside the man, entering into him that can defile him, but the things coming out of him those are the things that defile the man.

American Standard Version

there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

Amplified

there is nothing outside a man [such as food] which by going into him can defile him [morally or spiritually]; but the things which come out of [the heart of] a man are what defile and dishonor him.

An Understandable Version

There is nothing that enters a person's body from the outside that can [spiritually] corrupt him, but it is what proceeds out of a person's life that [spiritually] corrupts him." {{Verse

Anderson New Testament

There is nothing with out that, by entering into a man, can defile him. But those things which come out of the man, defile him.

Bible in Basic English

There is nothing outside the man which, going into him, is able to make him unclean: but the things which come out of the man are those which make the man unclean.

Common New Testament

there is nothing outside a man which by going into him can defile him; but the things which come out of a man are what defile him."

Daniel Mace New Testament

there is nothing from without, that entring into a man can defile him: but that which originally proceeds from the man, is what defiles him.

Darby Translation

There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.

Godbey New Testament

There is nothing without a man coming into him, which is competent to defile him: but those things coming out from him, these are the things which defile the man.

Goodspeed New Testament

Nothing that goes into a man from outside can pollute him. It is what comes out of a man that pollutes him."

John Wesley New Testament

There is nothing entering into a man from without, which can defile him; but the things which come out of him, these are they that defile the man.

Julia Smith Translation

There is nothing from without a man, entering into him, which can defile him: but things coming out from him, these are the things polluting the man.

King James 2000

There is nothing from outside a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

Modern King James verseion

There is nothing from outside a man which entering into him can defile him. But the things which come out of him, those are the ones that defile the man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is nothing without a man that can defile him when it entereth into him, but those things which proceed out of him are those which defile the man.

Moffatt New Testament

nothing outside a man can defile him by entering him; it is what comes from him that defiles him.

Montgomery New Testament

"Listen to me, all of you, and understand; there is nothing outside a man which by entering in can defile him; but it is what comes from him that defiled him."

NET Bible

There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him."

New Heart English Bible

There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man."

Noyes New Testament

Nothing that entereth into a man from without can defile him; but the things that come out of him are what defile a man.

Sawyer New Testament

Nothing which being out of a man entering into him, can defile him; but those things which proceed from the man, these are the things which defile the man.

The Emphasized Bible

Nothing, is there, from without the man, entering into him, which can defile him; but, the things which, out of the man, come forth, are the things that defile the man.

Thomas Haweis New Testament

There is nothing from without a man, that entering into him, can make him unclean: but the things which come out from him, these are the things which make a man unclean.

Twentieth Century New Testament

There is nothing external to a man, which by going into him can 'defile' him; but the things that come out from a man are the things that defile him."

Webster

There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

Weymouth New Testament

There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."

Williams New Testament

Nothing that goes into a man from the outside can make him foul, but the things that come from the inside of a man are the things that make him foul."

World English Bible

There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

Worrell New Testament

there is nothing from without the man, that, entering into him, can defile him; but the things proceeding out of the man are those that defile the man."

Worsley New Testament

Hear me all of you, and understand, There is nothing without a man, which entring into him can defile him: but the things proceeding from him are those which defile a man.

Youngs Literal Translation

there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἔξωθεν 
Exothen 
Usage: 4

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εἰσπορεύομαι 
Eisporeuomai 
enter, enter in, come in, go
Usage: 7

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

Defilement From Within

14 And summoning the crowd again, he said to them, "Listen to me, all [of you], and understand: 15 There is nothing outside of a person that is able to defile him [by] going into him. But the things that go out of a person are the things that defile a person."


Cross References

Leviticus 11:42-47

You must not eat anything that moves upon its belly or that walks on [all] fours, even any [with] numerous feet [belonging] to any swarmer that swarms on the land, because they [are] detestable.

Proverbs 4:23

With all vigilance, keep your heart, for from it [comes] the source of life.

Matthew 12:34

Offspring of vipers! How are you able to say good things [when you] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 15:16

But he said, "Are you also still without understanding?

Mark 7:18-23

And he said to them, "So are you also without understanding? Do you not understand that everything [that is] outside that goes into a person [is] not able to defile him?

Acts 10:14-16

But Peter said, "Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!"

Acts 10:28

And he said to them, "You know that it is forbidden for a Jewish man to associate with or to approach a foreigner. And to me God has shown [that] I should call no man common or unclean.

Acts 11:8-10

But I said, 'Certainly not, Lord! For nothing common or unclean has ever entered into my mouth!'

Acts 15:20-21

but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.

Romans 14:17

For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

1 Corinthians 10:25

Eat everything that is sold in the meat market, {asking no questions} for the sake of the conscience,

1 Timothy 4:3-5

who forbid marrying [and insist on] abstaining from foods that God created for sharing in with thankfulness by those who believe and who know the truth,

Titus 1:15

To the pure all [things] [are] pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing [is] pure, but both their mind and conscience are defiled.

Hebrews 9:10

concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by various and strange teachings, for [it is] good [for] the heart to be strengthened by grace, not by foods by which those who participate have not benefited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain