Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And people were utterly amazed, and said, "How well he has done everything! He even makes the deaf hear and the dumb speak!"

New American Standard Bible

They were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak.”

King James Version

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Holman Bible

They were extremely astonished and said, “He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk!”

International Standard Version

Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"

A Conservative Version

And they were exceedingly astonished, saying, He has done all things well. He even makes the deaf to hear, and the mute to speak.

American Standard Version

And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Amplified

They were thoroughly astounded and completely overwhelmed, saying, “He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”

An Understandable Version

And they were utterly amazed, saying, "He has done everything just right; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."

Anderson New Testament

And they were amazed beyond measure, and said: He Las done all things well: he makes the deaf hear and the dumb speak.

Bible in Basic English

And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.

Common New Testament

And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He even makes the deaf to hear and the mute to speak."

Daniel Mace New Testament

for they were transported with admiration, and said, all his actions are beneficent! he gives hearing to the deaf, and speech to the dumb.

Darby Translation

and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.

Godbey New Testament

And were astonished exceedingly, saying, He has done all things well: He makes the deaf to hear, and the dumb to speak.

John Wesley New Testament

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear and the dumb to speak.

Julia Smith Translation

And above measure were they struck with amazement, saying, Well has he done all things: he makes the deaf to hear, and the speechless to speak.

King James 2000

And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Lexham Expanded Bible

And they were amazed beyond all measure, saying, "He has done all [things] well! He even makes the deaf hear and the mute speak!"

Modern King James verseion

And they were astonished beyond measure, saying, He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the dumb to speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And were beyond measure astonished, saying, "He hath done all things well, and hath made both the deaf to hear and the dumb to speak."

Moffatt New Testament

they were astounded in the extreme, saying, "How splendidly he has done everything! He actually makes the deaf hear and the dumb speak!"

Montgomery New Testament

and people were amazed beyond measure saying. "How successfully he does things! Even the deaf he makes to hear, and the dumb to speak."

NET Bible

People were completely astounded and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak."

New Heart English Bible

They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."

Noyes New Testament

And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Sawyer New Testament

And they were astonished above measure, and said, He has done all things well; he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.

The Emphasized Bible

And, superabundantly, were they being struck with astonishment, saying - Well, hath he, all things, done, - both, the deaf, he causeth to hear, and, the dumb, to speak.

Thomas Haweis New Testament

And they were astonished beyond all imagination, saying, He hath done all things admirably; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Twentieth Century New Testament

And a profound impression was made upon the people. "He has done everything well!" they exclaimed. "He makes even the deaf hear and the dumb speak!"

Webster

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Weymouth New Testament

The amazement was extreme. "He succeeds in everything he attempts," they exclaimed; "he even makes deaf men hear and dumb men speak!"

Williams New Testament

So the people were overwhelmingly dumbfounded, and kept saying, "How wonderfully He has done everything! He even makes deaf people hear and dumb people talk."

World English Bible

They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"

Worrell New Testament

And they were astonished beyond measure, saying, "He hath done all things well: He maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak."

Worsley New Testament

and were exceedingly astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Youngs Literal Translation

and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

ὑπερπερισσῶς 
Huperperissos 
Usage: 1

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath done
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

he maketh
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the deaf
κωφός 
Kophos 
Usage: 11

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the dumb
ἄλαλος 
Alalos 
Usage: 2

References

Context Readings

A Man Deaf And Unable To Speak Healed

36 And Jesus forbade them to tell anyone about it, but the more he forbade them the more they spread the news far and wide. 37 And people were utterly amazed, and said, "How well he has done everything! He even makes the deaf hear and the dumb speak!"

Cross References

Mark 1:27

And they were all so amazed that they discussed it with one another, and said, "What does this mean? It is a new teaching! He gives orders with authority even to the foul spirits, and they obey him!"

Mark 2:12

And he got up, and immediately picked up his mat and went out before them all, so that they were all astonished and acknowledged the power of God, saying, "We never saw anything like this before."

Mark 4:41

And they were very much frightened, and said to one another, "Who can he be? For even the wind and the sea obey him."

Mark 5:42

And the little girl immediately got up and walked about, for she was twelve years old. The moment they saw it they were utterly amazed.

Mark 6:51

Then he went up to them and got into the boat. And the wind fell. And they were perfectly beside themselves,

Luke 23:41

And we are suffering it justly, for we are only getting our deserts, but this man has done nothing wrong."

Acts 2:7-12

They were perfectly amazed and said in their astonishment, "Are not all these men who are speaking Galileans?

Acts 3:10-13

and recognized him as the man who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the Temple, they were perfectly astonished and amazed at what had happened to him.

Acts 14:11

The crowds, seeing what Paul had done, shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain