Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for they were transported with admiration, and said, all his actions are beneficent! he gives hearing to the deaf, and speech to the dumb.

New American Standard Bible

They were utterly astonished, saying, “He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak.”

King James Version

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Holman Bible

They were extremely astonished and said, “He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk!”

International Standard Version

Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"

A Conservative Version

And they were exceedingly astonished, saying, He has done all things well. He even makes the deaf to hear, and the mute to speak.

American Standard Version

And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Amplified

They were thoroughly astounded and completely overwhelmed, saying, “He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”

An Understandable Version

And they were utterly amazed, saying, "He has done everything just right; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."

Anderson New Testament

And they were amazed beyond measure, and said: He Las done all things well: he makes the deaf hear and the dumb speak.

Bible in Basic English

And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.

Common New Testament

And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He even makes the deaf to hear and the mute to speak."

Darby Translation

and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.

Godbey New Testament

And were astonished exceedingly, saying, He has done all things well: He makes the deaf to hear, and the dumb to speak.

Goodspeed New Testament

And people were utterly amazed, and said, "How well he has done everything! He even makes the deaf hear and the dumb speak!"

John Wesley New Testament

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear and the dumb to speak.

Julia Smith Translation

And above measure were they struck with amazement, saying, Well has he done all things: he makes the deaf to hear, and the speechless to speak.

King James 2000

And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Lexham Expanded Bible

And they were amazed beyond all measure, saying, "He has done all [things] well! He even makes the deaf hear and the mute speak!"

Modern King James verseion

And they were astonished beyond measure, saying, He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the dumb to speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And were beyond measure astonished, saying, "He hath done all things well, and hath made both the deaf to hear and the dumb to speak."

Moffatt New Testament

they were astounded in the extreme, saying, "How splendidly he has done everything! He actually makes the deaf hear and the dumb speak!"

Montgomery New Testament

and people were amazed beyond measure saying. "How successfully he does things! Even the deaf he makes to hear, and the dumb to speak."

NET Bible

People were completely astounded and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak."

New Heart English Bible

They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."

Noyes New Testament

And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Sawyer New Testament

And they were astonished above measure, and said, He has done all things well; he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.

The Emphasized Bible

And, superabundantly, were they being struck with astonishment, saying - Well, hath he, all things, done, - both, the deaf, he causeth to hear, and, the dumb, to speak.

Thomas Haweis New Testament

And they were astonished beyond all imagination, saying, He hath done all things admirably; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Twentieth Century New Testament

And a profound impression was made upon the people. "He has done everything well!" they exclaimed. "He makes even the deaf hear and the dumb speak!"

Webster

And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Weymouth New Testament

The amazement was extreme. "He succeeds in everything he attempts," they exclaimed; "he even makes deaf men hear and dumb men speak!"

Williams New Testament

So the people were overwhelmingly dumbfounded, and kept saying, "How wonderfully He has done everything! He even makes deaf people hear and dumb people talk."

World English Bible

They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"

Worrell New Testament

And they were astonished beyond measure, saying, "He hath done all things well: He maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak."

Worsley New Testament

and were exceedingly astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Youngs Literal Translation

and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

ὑπερπερισσῶς 
Huperperissos 
Usage: 1

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath done
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

he maketh
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the deaf
κωφός 
Kophos 
Usage: 11

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the dumb
ἄλαλος 
Alalos 
Usage: 2

References

Context Readings

A Man Deaf And Unable To Speak Healed

36 and Jesus charg'd them not to mention it to any one; but the more be enjoin'd them, the more they publish'd it. 37 for they were transported with admiration, and said, all his actions are beneficent! he gives hearing to the deaf, and speech to the dumb.

Cross References

Mark 1:27

at which they were all so amazed, that they ask'd one another, what's the meaning of all this? what new doctrine is here? for he commands with authority even the unclean spirits, and they obey him.

Mark 2:12

instantly he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw any thing like this.

Mark 4:41

and they were exceedingly afraid, and said to one another, who can this be, that even the wind and the sea obey him?

Mark 5:42

immediately the damsel arose, and walked, for she was twelve years of age: and they were struck with astonishment.

Mark 6:51

and as soon as he was got aboard, the wind ceased; which still encreas'd their astonishment and admiration:

Luke 23:41

as for us, it is with justice, that we suffer the penalty due to our crimes: but as for him, what misdemeanour has he been guilty of?

Acts 2:7-12

struck with astonishment and admiration, they said to one another, are not these men who are speaking, all Galileans?

Acts 3:10-13

and knowing it was he who us'd to sit begging at the Beauty-gate of the temple, they were filled with wonder and amazement at such an event.

Acts 14:11

When the people saw what Paul had done, they cry'd out in the Lycaonian tongue, the Gods have assum'd a human form, and are descended among us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain