Parallel Verses
An Understandable Version
Then Jesus ordered them, saying, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Herod." [Note: By "Herod" is probably meant the Herodians, who were a party favorable to King Herod and, along with the Pharisees and Sadducees, were out to get Jesus. See Matt. 16:6].
New American Standard Bible
And He was giving orders to them, saying,
King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
A Conservative Version
And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Amplified
Jesus repeatedly ordered them, saying,
Anderson New Testament
And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Bible in Basic English
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Common New Testament
And he cautioned them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Daniel Mace New Testament
as he was then directing them diligently to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,
Darby Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Godbey New Testament
And He commanded them, saying, See, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Goodspeed New Testament
And he warned them, saying, "Look out! Be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
John Wesley New Testament
And he charged them, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Julia Smith Translation
And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
King James 2000
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Lexham Expanded Bible
And he ordered them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod!"
Modern King James verseion
And He charged them, saying, Take heed! Beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Moffatt New Testament
So he cautioned them, "See and beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Montgomery New Testament
So he gave them this warning. "Look out! Be on the watch against the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod."
NET Bible
And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
New Heart English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Noyes New Testament
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
Sawyer New Testament
And he charged them, saying, Observe and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
The Emphasized Bible
And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Thomas Haweis New Testament
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Twentieth Century New Testament
So Jesus gave them this warning. "Take care," he said, "beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Webster
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"
Williams New Testament
Then He kept warning them by saying, "Look out! Keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Worrell New Testament
And He was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Worsley New Testament
And therefore as He was giving them a charge, saying, Take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of Herod,
Youngs Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
Themes
Antipas » Ruled » Galilee » Slayed » John the baptist
Jews, the » Modern, divided into » Many sects and parties
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 8:15
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod
14 Now Jesus' disciples had forgotten to take [any] food [with them], and had only one loaf of bread in the boat. 15 Then Jesus ordered them, saying, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Herod." [Note: By "Herod" is probably meant the Herodians, who were a party favorable to King Herod and, along with the Pharisees and Sadducees, were out to get Jesus. See Matt. 16:6]. 16 And they began reasoning with one another, saying, " [Why be concerned about yeast since] we do not have [any] bread?"
Phrases
Cross References
Mark 12:13
Then the Pharisees sent certain ones of their number [See Matt. 22:15-16] along with the Herodians [Note: This refers to members of a political party favoring King Herod] to attempt to trap Him by what He said.
1 Corinthians 5:6-8
Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast can leaven the whole batch of dough?
Matthew 16:6
Jesus said to them, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 14:1
and governor of that district] heard the report about what Jesus had been saying and doing.
Matthew 16:11-12
How is it that you do not understand that I was not speaking to you about [physical] bread? But [rather I meant] watch out for the yeast [i.e., the influence] of the Pharisees and Sadducees."
Luke 12:1-2
About this time, while a crowd of many thousands had assembled, [so large that] people were trampling on one another, Jesus first began telling His disciples, "Watch out for the leavening [effect] of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 12:15
And [then] He said to them, "Be careful and guard yourselves against [practicing] all forms of greed, for a person's life does not consist of having a lot of possessions."
1 Timothy 5:21
I solemnly urge you, in the presence of God, and Christ Jesus and the elect [i.e, chosen] angels, that you obey these instructions without showing prejudice [toward anyone], or doing anything out of partiality.
1 Timothy 6:13
I [solemnly] urge you in the presence of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who made the good confession when He testified in front of Pontius Pilate [See John 18:37; Matt. 27:17],
2 Timothy 2:14
Remind them [Note: This probably refers to the "trustworthy men" there at Ephesus. See 2:2] of these things [i.e., the truths just mentioned. Verses 8-13], solemnly urging them, in the presence of the Lord, not to argue over words, [for] it is useless and brings [only] ruin to those who listen to it.
Matthew 22:15-18
Then the Pharisees conspired as to how they could trap Jesus by what He said.