Parallel Verses

NET Bible

And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

New American Standard Bible

And He was giving orders to them, saying, Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

King James Version

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Holman Bible

Then He commanded them: “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”

International Standard Version

Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

American Standard Version

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Amplified

Jesus repeatedly ordered them, saying, “Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

An Understandable Version

Then Jesus ordered them, saying, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Herod." [Note: By "Herod" is probably meant the Herodians, who were a party favorable to King Herod and, along with the Pharisees and Sadducees, were out to get Jesus. See Matt. 16:6].

Anderson New Testament

And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Bible in Basic English

And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Common New Testament

And he cautioned them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

Daniel Mace New Testament

as he was then directing them diligently to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,

Darby Translation

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

Godbey New Testament

And He commanded them, saying, See, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Goodspeed New Testament

And he warned them, saying, "Look out! Be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

John Wesley New Testament

And he charged them, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

Julia Smith Translation

And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.

King James 2000

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Lexham Expanded Bible

And he ordered them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod!"

Modern King James verseion

And He charged them, saying, Take heed! Beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."

Moffatt New Testament

So he cautioned them, "See and beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

Montgomery New Testament

So he gave them this warning. "Look out! Be on the watch against the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod."

New Heart English Bible

He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Noyes New Testament

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.

Sawyer New Testament

And he charged them, saying, Observe and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

The Emphasized Bible

And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!

Thomas Haweis New Testament

And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Twentieth Century New Testament

So Jesus gave them this warning. "Take care," he said, "beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

Webster

And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Weymouth New Testament

and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"

Williams New Testament

Then He kept warning them by saying, "Look out! Keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

World English Bible

He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Worrell New Testament

And He was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."

Worsley New Testament

And therefore as He was giving them a charge, saying, Take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of Herod,

Youngs Literal Translation

and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he charged
διαστέλλομαι 
Diastellomai 
Usage: 8


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the leaven
ζύμη 
Zume 
Usage: 6

of the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the leaven
ζύμη 
Zume 
Usage: 6

References

Morish

Watsons

Context Readings

Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod

14 Now they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. 15 And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!" 16 So they began to discuss with one another about having no bread.

Cross References

Mark 12:13

Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.

1 Corinthians 5:6-8

Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast affects the whole batch of dough?

Matthew 16:6

"Watch out," Jesus said to them, "beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

Leviticus 2:11

"'No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord.

1 Chronicles 28:9-10

"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.

1 Chronicles 28:20

David said to his son Solomon: "Be strong and brave! Do it! Don't be afraid and don't panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord's temple is finished.

Proverbs 19:27

If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard reports about Jesus,

Matthew 16:11-12

How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Luke 12:1-2

Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 12:15

Then he said to them, "Watch out and guard yourself from all types of greed, because one's life does not consist in the abundance of his possessions."

1 Timothy 5:21

Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.

1 Timothy 6:13

I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,

2 Timothy 2:14

Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.

Exodus 12:18-20

In the first month, from the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.

Matthew 22:15-18

Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.

Numbers 27:19-23

set him before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him publicly.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain