Parallel Verses

NET Bible

Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.

New American Standard Bible

Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers.

King James Version

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Holman Bible

Remind them of these things, charging them before God not to fight about words; this is in no way profitable and leads to the ruin of the hearers.

International Standard Version

Remind others about these things, and warn them before God not to argue over words. Arguing does not do any good but only destroys those who are listening.

A Conservative Version

Remind them of these things, solemnly testifying in the sight of the Lord, not to brawl verbally, to nothing useful, to the ruin of those who hear.

American Standard Version

Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.

Amplified

Remind the people of these facts, and solemnly charge them in the presence of God to avoid petty controversy over words, which does no good, and [upsets and undermines and] ruins [the faith of] those who listen.

An Understandable Version

Remind them [Note: This probably refers to the "trustworthy men" there at Ephesus. See 2:2] of these things [i.e., the truths just mentioned. Verses 8-13], solemnly urging them, in the presence of the Lord, not to argue over words, [for] it is useless and brings [only] ruin to those who listen to it.

Anderson New Testament

Put them in mind of these things, charging them before the Lord that they dispute not about words to no profit, which disputes end in the overthrow of the hearers.

Bible in Basic English

Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.

Common New Testament

Remind them of these things, and charge them in the presence of God to avoid disputing about words, which does no good, but only ruins the hearers.

Daniel Mace New Testament

These things represent, conjuring them by the presence of the Lord, to avoid disputes about words, which only serve to pervert the audience.

Darby Translation

Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.

Godbey New Testament

Remember these things, testifying before God, that they shall not fight with words, profitable unto nothing, for the overturning of those who hear.

Goodspeed New Testament

Remind men of these things. Charge them before God to avoid idle arguments which do no one any good and only bring destruction on those who listen to them.

John Wesley New Testament

Remind them of these things, charging them before the Lord, not to strive about words, to no profit, but to the subverting of the hearers.

Julia Smith Translation

Put these things in mind, calling to witness before the Lord not to wrangle for nothing useful, to the subversion of them hearing.

King James 2000

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the ruin of the hearers.

Lexham Expanded Bible

Remind [people] of these [things], solemnly urging [them] before the Lord not to dispute about words. [This is] in no way beneficial [and leads to] the ruin of the hearers.

Modern King James verseion

Put them in memory of these things, charging them before the Lord not to dispute about words to no profit, to the subverting of the hearers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of these things put them in remembrance, and testify before the Lord, that they strive not about words, which is to no profit, but to pervert the hearers.

Moffatt New Testament

Remind men of this: adjure them before the Lord not to bandy arguments ??no good comes out of that, it only means the undoing of your audience.

Montgomery New Testament

Always call these truths to men's mind; adjuring them in the presence of God to avoid controversy. It is a useless thing, and subverts those who listen to it.

New Heart English Bible

Remind them of these things, charging them in the presence of God, that they do not argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.

Noyes New Testament

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord not to carry on a strife of words, to no useful purpose, but rather to the subverting of the hearers.

Sawyer New Testament

Call to mind these things, charging [men] before the Lord not to debate about words, to no profit, to the subversion of the hearers.

The Emphasized Bible

Of these things, be putting them in remembrance, adjuring them before God not to be waging word-battles, - useful, for nothing, occasioning a subversion of them that hearken.

Thomas Haweis New Testament

Put them in mind of these things, adjuring them before the Lord not to quarrel about words of no use, but tending to the perversion of the audience.

Twentieth Century New Testament

Remind people of all this; urge them solemnly, as in the sight of God, to avoid controversy, a useless thing and the ruin of those who listen to it.

Webster

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they contend not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Weymouth New Testament

Bring all this to men's remembrances, solemnly charging them in the presence of God not to waste time in wrangling about mere words, a course which is altogether unprofitable and tends only to the ruin of the hearers.

Williams New Testament

Keep on reminding men of these things. Solemnly charge them before God to stop petty debating, which does no good at all but brings destruction on those who hear it.

World English Bible

Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord, that they don't argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.

Worrell New Testament

Of these things put them in remembrance, solemnly charging them before God, that they engage not in word-battles to no profit, to the subverting of those who hear.

Worsley New Testament

These things remind them of, charging them before the Lord not to contend about words, which is profitable for nothing, and tends to the subversion of the hearers.

Youngs Literal Translation

These things remind them of, testifying fully before the Lord -- not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

put
ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6

ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6

διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

λογομαχέω 
Logomacheo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λογομαχέω 
Logomacheo 
Usage: 1

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

χρήσιμος 
Chresimos 
Usage: 1

but to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

καταστροφή 
Katastrophe 
Usage: 2

References

Fausets

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

13 If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. 14 Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. 15 Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.


Cross References

2 Timothy 2:23

But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.

1 Timothy 5:21

Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.

Jeremiah 7:8

"'But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.

1 Timothy 6:13

I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,

2 Timothy 2:16

But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Hebrews 13:9

Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.

1 Samuel 12:21

You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty.

Jeremiah 2:8

Your priests did not ask, 'Where is the Lord?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.

Jeremiah 2:11

Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!

Jeremiah 16:19

Then I said, "Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods -- worthless idols that could not help them at all.

Jeremiah 23:32

I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!"

Jeremiah 23:36

You must no longer say that the Lord's message is burdensome. For what is 'burdensome' really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord who rules over all.

Habakkuk 2:18

What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?

Matthew 16:26

For what does it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?

Acts 13:10

and said, "You who are full of all deceit and all wrongdoing, you son of the devil, you enemy of all righteousness -- will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?

Acts 15:24

Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,

Romans 14:1

Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.

Galatians 1:7

not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.

Ephesians 4:17

So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

1 Thessalonians 4:1

Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.

2 Thessalonians 3:6

But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

1 Timothy 1:4

nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God's redemptive plan that operates by faith.

1 Timothy 1:6

Some have strayed from these and turned away to empty discussion.

1 Timothy 4:8

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

1 Timothy 6:4-5

he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,

2 Timothy 1:6

Because of this I remind you to rekindle God's gift that you possess through the laying on of my hands.

Titus 3:9-11

But avoid foolish controversies, genealogies, quarrels, and fights about the law, because they are useless and empty.

2 Peter 1:13

Indeed, as long as I am in this tabernacle, I consider it right to stir you up by way of a reminder,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain