Parallel Verses

An Understandable Version

Even though you have eyes, do you not see? And even though you have ears, do you not hear? And do you not remember?

New American Standard Bible

Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember,

King James Version

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Holman Bible

Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear? And do you not remember?

International Standard Version

Do you have eyes, but fail to see? Do you have ears, but fail to hear? Don't you remember?

A Conservative Version

Having eyes, ye see not, and having ears, ye hear not? And do ye not remember?

American Standard Version

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Amplified

Though you have eyes, do you not see? And though you have ears, do you not hear and listen [to what I have said]? And do you not remember,

Anderson New Testament

Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?

Bible in Basic English

Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?

Common New Testament

Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

Daniel Mace New Testament

have you eyes, and yet don't see? have you ears, and yet not hear? have you lost your memory too?

Darby Translation

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Godbey New Testament

Having eyes, do you not see? having ears, do you not hear? and do you not remember?

Goodspeed New Testament

When you have eyes can you not see, and when you have ears can you not hear? Do you not remember

John Wesley New Testament

Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? And do not ye remember?

Julia Smith Translation

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and remember ye not?

King James 2000

Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?

Lexham Expanded Bible

[Although you] have eyes, do you not see? And [although you] have ears, do you not hear? And do you not remember?

Modern King James verseion

Do you have eyes and do not see? Do you have ears and do not hear? And do you not remember?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have ye eyes and see not? And have ye ears and hear not? Do ye not remember?

Moffatt New Testament

You have eyes, do you not see? you have ears, do you not hear?

Montgomery New Testament

Are your minds so slow to comprehend? You have eyes, do you not see? You have ears, do you not hear?

NET Bible

Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?

New Heart English Bible

Having eyes, do you not see? Having ears, do you not hear? Do you not remember?

Noyes New Testament

Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? And do ye not remember,

Sawyer New Testament

Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?

The Emphasized Bible

Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not

Thomas Haweis New Testament

Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

Twentieth Century New Testament

'Though you have eyes, do you not see? and though you have ears, do you not hear?' Do not you remember,

Webster

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Weymouth New Testament

You have eyes! can you not see? You have ears! can you not hear? and have you no memory?

Williams New Testament

Since you have eyes can you not see with them? Since you have ears can you not hear with them?

World English Bible

Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?

Worrell New Testament

Having eyes, do ye see not? and, having ears, do ye hear not? And, do ye not remember?

Worsley New Testament

Have ye eyes, and do not see? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Youngs Literal Translation

Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

see ye
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032
Usage: 1032

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

do ye
μνημονεύω 
Mnemoneuo 
Usage: 13

References

Fausets

Context Readings

Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod

17 Jesus, being aware of what they were thinking, said, "Why are you reasoning about not having any bread? Have you not yet perceived or understood? Have your hearts become insensitive? 18 Even though you have eyes, do you not see? And even though you have ears, do you not hear? And do you not remember? 19 When I divided the five loaves of bread among the five thousand persons, how many baskets full of broken pieces did you gather up?" They said to Him, "Twelve baskets full."

Cross References

Mark 4:12

This is so that even though they see, they will see and yet not perceive. And even though they hear, they will hear and yet not understand. For if they did, they would turn [back to God] again and receive forgiveness."

Matthew 13:14-15

So, the prophecy of Isaiah is being fulfilled by them, which says, [Isa. 6:9f] 'You will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right but you will not perceive [what you see].

John 12:40

"God has blinded their eyes [of understanding] and closed their minds. If He had not done so, they would [be able to] see with their eyes and understand with their minds and turn [to God] so He could heal them [spiritually]."

Acts 28:26-27

saying, [Isa. 6:9-10], 'Go to these people and say, you will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right, but you will not perceive [what you see].

Romans 11:8

as it has been written [Isa. 19:10], "God gave them a spirit of numbness [i.e., they developed a spiritual insensitivity to God and His word]. [He gave them] eyes to see with [but they would not look], and ears to hear with [but they did not listen]. And they still have this spirit."

2 Peter 1:12

Therefore, I intend to constantly remind you people about these things [i.e., those mentioned in verses 5-11], even though you [already] know them, and have been established in the truth you now possess.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain