Parallel Verses
An Understandable Version
Even though you have eyes, do you not see? And even though you have ears, do you not hear? And do you not remember?
New American Standard Bible
King James Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Holman Bible
International Standard Version
Do you have eyes, but fail to see? Do you have ears, but fail to hear? Don't you remember?
A Conservative Version
Having eyes, ye see not, and having ears, ye hear not? And do ye not remember?
American Standard Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Amplified
Anderson New Testament
Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?
Bible in Basic English
Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?
Common New Testament
Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?
Daniel Mace New Testament
have you eyes, and yet don't see? have you ears, and yet not hear? have you lost your memory too?
Darby Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Godbey New Testament
Having eyes, do you not see? having ears, do you not hear? and do you not remember?
Goodspeed New Testament
When you have eyes can you not see, and when you have ears can you not hear? Do you not remember
John Wesley New Testament
Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? And do not ye remember?
Julia Smith Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and remember ye not?
King James 2000
Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?
Lexham Expanded Bible
[Although you] have eyes, do you not see? And [although you] have ears, do you not hear? And do you not remember?
Modern King James verseion
Do you have eyes and do not see? Do you have ears and do not hear? And do you not remember?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have ye eyes and see not? And have ye ears and hear not? Do ye not remember?
Moffatt New Testament
You have eyes, do you not see? you have ears, do you not hear?
Montgomery New Testament
Are your minds so slow to comprehend? You have eyes, do you not see? You have ears, do you not hear?
NET Bible
Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?
New Heart English Bible
Having eyes, do you not see? Having ears, do you not hear? Do you not remember?
Noyes New Testament
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? And do ye not remember,
Sawyer New Testament
Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
The Emphasized Bible
Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not
Thomas Haweis New Testament
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Twentieth Century New Testament
'Though you have eyes, do you not see? and though you have ears, do you not hear?' Do not you remember,
Webster
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Weymouth New Testament
You have eyes! can you not see? You have ears! can you not hear? and have you no memory?
Williams New Testament
Since you have eyes can you not see with them? Since you have ears can you not hear with them?
World English Bible
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
Worrell New Testament
Having eyes, do ye see not? and, having ears, do ye hear not? And, do ye not remember?
Worsley New Testament
Have ye eyes, and do not see? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Youngs Literal Translation
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Interlinear
Ou
οὐ
Ou
οὐ
Ou
Usage: 1032
Usage: 1032
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 8:18
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod
17 Jesus, being aware of what they were thinking, said, "Why are you reasoning about not having any bread? Have you not yet perceived or understood? Have your hearts become insensitive? 18 Even though you have eyes, do you not see? And even though you have ears, do you not hear? And do you not remember? 19 When I divided the five loaves of bread among the five thousand persons, how many baskets full of broken pieces did you gather up?" They said to Him, "Twelve baskets full."
Cross References
Mark 4:12
This is so that even though they see, they will see and yet not perceive. And even though they hear, they will hear and yet not understand. For if they did, they would turn [back to God] again and receive forgiveness."
Matthew 13:14-15
So, the prophecy of Isaiah is being fulfilled by them, which says, [Isa. 6:9f] 'You will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right but you will not perceive [what you see].
John 12:40
"God has blinded their eyes [of understanding] and closed their minds. If He had not done so, they would [be able to] see with their eyes and understand with their minds and turn [to God] so He could heal them [spiritually]."
Acts 28:26-27
saying, [Isa. 6:9-10], 'Go to these people and say, you will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right, but you will not perceive [what you see].
Romans 11:8
as it has been written [Isa. 19:10], "God gave them a spirit of numbness [i.e., they developed a spiritual insensitivity to God and His word]. [He gave them] eyes to see with [but they would not look], and ears to hear with [but they did not listen]. And they still have this spirit."
2 Peter 1:12
Therefore, I intend to constantly remind you people about these things [i.e., those mentioned in verses 5-11], even though you [already] know them, and have been established in the truth you now possess.