Parallel Verses

Julia Smith Translation

And if I loose them fasting to their house, they will be relaxed in the way: for some of them have come from far.

New American Standard Bible

If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”

King James Version

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Holman Bible

If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance.”

International Standard Version

If I send them away to their homes hungry, they'll faint on the road. Some of them have come a long distance."

A Conservative Version

And if I send them away without food to their house, they will faint on the way, for some of them come from afar.

American Standard Version

and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

Amplified

If I send them away to their homes hungry, they will faint [from exhaustion] on the road; because some of them have come a long way.”

An Understandable Version

And if I send them home hungry they will become weak on the way, because some of them have come a long distance."

Anderson New Testament

And if I send them home fasting, they will faint on the way; for some of them have come from afar.

Bible in Basic English

If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far.

Common New Testament

And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come a long distance."

Daniel Mace New Testament

if I send them home fasting, they will faint by the way: for some of them are come very far.

Darby Translation

and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.

Godbey New Testament

If I shall send them away to their homes fasting, they will faint on the road; indeed some of them have come from afar.

Goodspeed New Testament

And if I send them home hungry they will give out on the way, for some of them come from a distance."

John Wesley New Testament

And if I send them away fasting to their own home, they will faint by the way; for divers of them come from far.

King James 2000

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from far.

Lexham Expanded Bible

And if I send them away hungry to their homes they will give out on the way, and some of them have come from far away."

Modern King James verseion

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint in the way. For many of them come from afar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if I should send them away fasting to their own houses, they should faint by the way. For divers of them came from far."

Moffatt New Testament

If I send them home without food they will faint on the road. Besides, some of them have come a long way."

Montgomery New Testament

and if I send them away fasting to their homes, they will faint on the way. Moreover, some of them are from a distance."

NET Bible

If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance."

New Heart English Bible

If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, and some of them have come a long way."

Noyes New Testament

And if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; and some of them have come from altar.

Sawyer New Testament

and if I send them fasting to their homes, they will faint by the way, for some of them are from afar.

The Emphasized Bible

and, if dismiss them fasting unto their home, they will be exhausted in the way, - and, certain of them, are, from afar.

Thomas Haweis New Testament

and if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; for many of them came from a great distance.

Twentieth Century New Testament

And if I send them away to their homes hungry, they will break down on the way; and some of them have come a long distance."

Webster

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.

Weymouth New Testament

If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."

Williams New Testament

And if I send them home hungry, they will give out on the road, for some of them are a long way from home."

World English Bible

If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."

Worrell New Testament

and, if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are from afar."

Worsley New Testament

and if I send them away fasting to their own home, they will faint by the way; for some of them are come from far.

Youngs Literal Translation

and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I send
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52


Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

νῆστις 
Nestis 
Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

they will faint
ἐκλύω 
Ekluo 
Usage: 4

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 373

of them

Usage: 0

ἥκω 
heko 
Usage: 10

References

Morish

Context Readings

The Feeding Of Four Thousand

2 I feel compassion for the crowd, for already they remain three days with me, and have nothing they might eat: 3 And if I loose them fasting to their house, they will be relaxed in the way: for some of them have come from far. 4 And his disciples answered him, Whence might anyone be able to satisfy these with loaves here in the lonely place?

Cross References

Judges 8:4-6

And Gideon will come to Jordan to pass through, he and the three hundred men that are with him, faint and pursuing.

1 Samuel 14:28-31

And a man from the people will answer and say, Thy father adjuring, adjured the people, saying, Cursed the man who shall eat bread this day. And the people were wearied.

1 Samuel 30:10-12

And David will pursue, he and four hundred men: and two hundred men will stand, which were faint from passing over the torrent of Bezor.

Isaiah 40:31

And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain