Parallel Verses

Goodspeed New Testament

For what good does it do a man to gain the whole world and yet part with his life?

New American Standard Bible

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

King James Version

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Holman Bible

For what does it benefit a man to gain the whole world yet lose his life?

International Standard Version

What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life?

A Conservative Version

For what will it profit a man if he should gain the whole world, and forfeit his soul?

American Standard Version

For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

Amplified

For what does it benefit a man to gain the whole world [with all its pleasures], and forfeit his soul?

An Understandable Version

For what would it benefit a person to gain the whole world [i.e., of material things] and give up his life [i.e., of spiritual blessings]?

Anderson New Testament

For what will it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own life?

Bible in Basic English

What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?

Common New Testament

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Daniel Mace New Testament

what advantage is it for a man to gain the whole world with the loss of his life?

Darby Translation

For what shall it profit a man if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?

Godbey New Testament

For what shall it profit a man to gain the whole world, and lose his own soul?

John Wesley New Testament

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Julia Smith Translation

For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and injure his soul

King James 2000

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own life?

Lexham Expanded Bible

For what does it benefit a person to gain the whole world and forfeit his life?

Modern King James verseion

For what shall it profit a man if he shall gain the whole world and lose his own soul?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall it profit a man, if he should win all the world and lose his own soul?

Moffatt New Testament

What profit is it for a man to gain the whole world and to forfeit his soul?

Montgomery New Testament

For what shall it profit a man to gain the whole world and lose his own life?

NET Bible

For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?

New Heart English Bible

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Noyes New Testament

For what doth it profit a man to gain the whole world, and forfeit his life?

Sawyer New Testament

For what will it profit a man to gain the whole world and lose his life?

The Emphasized Bible

For, what doth it profit a man, to gain the whole world, and be made to forfeit his life?

Thomas Haweis New Testament

For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?

Twentieth Century New Testament

What good is it to a man to gain the whole world and forfeit his life?

Webster

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul:

Weymouth New Testament

Why, what does it benefit a man to gain the whole world and forfeit his life?

Williams New Testament

For what benefit will it be to a man to gain the whole world and fail to gain the higher life?

World English Bible

For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

Worrell New Testament

For what does it profit a man, to gain the whole world, and suffer damage as to his soul?

Worsley New Testament

For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own soul?

Youngs Literal Translation

for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

he shall gain
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

the
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ζημιόω 
Zemioo 
Usage: 3


Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

35 For whoever wants to preserve his own life will lose it, and whoever loses his life for me and for the good news will preserve it. 36  For what good does it do a man to gain the whole world and yet part with his life? 37 For what can a man give to buy back his life?


Cross References

Matthew 4:8-10

Again the devil took him to a very high mountain, and he showed him all the kingdoms of the world and their splendor,

Matthew 16:26

For what good will it do a man if he gains the whole world but parts with his life? What can a man give to buy back his life?

Luke 9:25

What good does it do a man to gain the whole world and lose or forfeit himself?

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, "Soul, you have great wealth stored up for years to come. Now take your ease; eat, drink, and enjoy yourself." '

Luke 16:19-23

"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.

Romans 6:21

What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!

Philippians 3:7-9

But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.

Hebrews 11:24-26

Faith made Moses, when he was grown up, refuse to be known as a son of Pharaoh's daughter,

James 1:9-11

A brother of low position ought to be proud of his eminence,

Revelation 18:7-8

The more she has given herself to pride and luxury the more you must give her torture and grief. Because she says to herself, 'I sit on a throne; I am not a widow, I shall never have any sorrow,'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain